移家住近阖闾城,花绕衡门柳拂楹。
新社未来先有燕,一春将尽始闻莺。
杯缘醉少长嫌浅,巾为凉多却爱轻。
日暮小斋清沐罢,颗头闲取一琴横。
诗句:移家住近阖闾城,花绕衡门柳拂楹。
- 注释讲解:
- 阖闾城:指的是古时吴国的首都,这里代指一个靠近的地方,可能是作者居住的城市或心向往的地方。
- 花绕衡门:衡门是指一种横木为门的门框结构,花绕衡门则形容春天花朵盛开环绕在衡门周围,增添了生机与美感。
- 柳拂楹:楹指的是门框上的横梁,柳拂楹则是形容垂柳的枝条轻轻拂动,给人以柔和之感。
译文:
我搬了家,现在住得离古时的吴国都城阖闾城很近。春天到来,四周围绕着盛开的花,我家的衡门旁也长着柳树,它的枝条轻柔地拂过门梁。赏析:
这首诗描绘了诗人居住环境的优美以及春天的气息。开篇即用“移家”表达了对新居的喜爱和归属感。接着通过“花绕衡门柳拂楹”描绘出一幅生动的春日图景,不仅点明了时间是春天,还通过花与柳的描写,营造出和谐宁静的氛围。整首诗语言简练而富有画面感,通过细腻的笔触展现了作者所居之地的春天之美。