兰为美人魂,石为君子心。
君子多哭石,哭石不成音。
哭石不哭花,哭花非岖嵚。
天地一朝毁,古衣穴破衾。
奇人抱冰死,剑去龙亦沉。
古木老声悲,地蝹索森森。
石气不可平,石魂不可侵。
感此成哀哭,哭死鬼开襟。
【解析】
本诗为七言律诗,共八句。首联点明“石”和“兰”,颔联写“君子多哭石”的缘由,颈联用典抒发感慨,尾联写古木悲声哀泣,表达作者对“石”和“兰”的赞美之情。
【答案】
①兰为美人魂
译文:兰是美人的灵魂,
②石为君子心
译文:石是君子的心灵。
③君子多哭石
译文:君子常常为石哭泣。
④哭石不成音
译文:因哭石而声音凄楚。
⑤哭石不哭花
译文:因哭石而不哭花。
⑥哭花非岖嵚
译文:哭花不是悲哀的曲调。
⑦天地一朝毁
译文:大地山河一旦被毁。
⑧古衣穴破衾
译文:古人的衣服都成了洞穿的衣服,被子也被撕裂。
⑨奇人抱冰死
译文:一个奇怪的人抱着冰而死了。
⑩剑去龙亦沉
译文:剑飞去了,龙也消失了。
⑪古木老声悲
译文:古老的树木发出的哀伤的声音。
⑫地蝹索森森
译文:地下的荆棘纵横交错。
⑬石气不可平
译文:岩石中的气息不能平息。
⑭石魂不可侵
译文:石头的灵魂不能侵犯。
⑮感此成哀哭
译文:对此感到悲伤而哭泣。
⑯哭死鬼开襟
译文:哭死的鬼魂解开了衣服。