万里驰驱荷圣恩,草堂回首愧诸昆。
松楸落日怀新垄,桑苎秋风隔故园。
鸿宝漫传丹灶术,玄经空负子云言。
岁寒倘遂归田兴,三径犹堪托子孙。

【注释】

万里:形容距离遥远。驰驱:奔驰疾行。荷圣恩:承受皇帝的恩惠。草堂:指杜甫的草堂,位于成都西门外浣花溪畔。回首愧诸昆:指杜甫对兄弟们的怀念和愧疚。松楸(qiū):落叶乔木,这里指墓地。新垄:新近埋葬的土地。桑苎(shùn yù):桑树和苎麻。这里是以自谦之辞。玄经:指《老子》一书。三径:泛指住宅庭院。

【译文】

万里奔波,承蒙皇帝的恩德,回首家乡,愧对众兄弟。松楸之下,怀想新坟,桑苎秋风,遥隔故园。丹灶术传,徒有鸿宝,子云言负,空负玄经。岁寒之际,愿归田里,三径可托子孙。

【赏析】

此诗作于唐肃宗至德二年(757)冬,杜甫时年五十一岁。当时杜甫因避“安史之乱”而离开成都草堂,到夔州(今属四川奉节)一带避难。在夔州期间,诗人与李白等友人饮酒赋诗,抒发感慨。此诗即作于此时。

首联是说诗人在远离家乡的异地漂泊,深感皇恩浩荡,而想到家乡草堂,不禁生出对兄弟们的怀念之情。颔联写诗人看到落日余晖下的松楸,思念着新坟;秋风中桑苎摇曳生姿,而自己却远在他乡,无法回到故乡的家园。颈联写诗人在夔州过着清贫的生活,而那些曾经得到皇帝宠幸的人,却得到了很多赏赐,而自己却一无所有,只能依靠玄经来安慰自己。尾联写诗人希望在岁末严寒的时候能够回到故乡,过上隐居的生活,同时也可以把自己的家产留给子孙后代。

全诗语言朴实无华,感情真挚深沉,表达了诗人对家乡、家人和朋友的深深怀念和眷恋之情。同时,也反映了诗人在动荡时期所经历的痛苦和无奈。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。