杜鹃声里瘴云低,江上轻寒透敝衣。
九十春光今日过,三千客路几时归。
桐花门巷空残雨,燕子楼台又落晖。
海内交游俱白发,相思莫遣信音稀。
注释:
三月晦日江上作 —— 三月的最后一天,江边。
杜鹃声里瘴云低 —— 杜鹃鸟叫声中,瘴气笼罩的低垂的云层。
江上轻寒透敝衣 —— 江风微凉,穿透了破旧的外衣。
九十春光今日过 —— 春天已经过去了九十天。
三千客路几时归 —— 有多少游子的道路在今天还没有回来。
桐花门巷空残雨 —— 桐花落尽的庭院,残留的雨水。
燕子楼台又落晖 —— 燕子飞翔的楼台,又落下黄昏的余晖。
海内交游俱白发 —— 我海内的朋友们,都满头白发。
相思莫遣信音稀 —— 不要派遣书信,因为稀少的信使难以传达深深的思念。
赏析:
这首诗是诗人在三月晦日,即农历三月最后一天,站在江边所写。诗中通过对春天的描绘,反映了作者对时光易逝的感慨和对友人的思念。全诗语言朴实,情感深沉,充满了对友情的珍视和对岁月流逝的感叹。