昔迹洙泗,亦涉其流。
涉流潺湲,不以济舟。
岂彼流水,不以济舟。
漪彼流水,不以济舟。
万里清流,万古安流。
会海共壑,区宇扶浮。
昔迹洙泗,亦问其源。
其源脉脉,其悠渊渊。
岂彼造次,是可问津。
浴彼洙水,既浴我尘。
浴彼泗水,复浴我尘。
尘斯浴矣,敢云问津。
饮彼洙水,既洗我心。
饮彼泗水,亦洗我心。
我心则洗矣,敢云问津。
昔迹洙泗,亦瞻孔林。
维桧斯茂,维柏斯森。
猗彼桧根,今几千春。
猗彼柏阴,今几千春。
瞻彼桧矣,天露为之溉。
瞻彼柏矣,天露为之泽。
粤桧与柏,实天生德。
泽彼桧柏,万世之阴。
勿剪桧柏,万世之心。
昔迹洙泗,亦望岱宗。
万仞其遥,万仞其崇。
眇予小子,南荒之弃。
望山斯登,望流斯溯。
矧伊岱宗,四岳所视。
彼何人斯,允怀岱宗。
诗句翻译:
昔迹洙泗,亦涉其流。译文:
昔我足迹遍布洙水与泗水两岸,也曾涉水而行。
涉流潺湲,不以济舟。译文:
涉流时水声潺湲不绝,却不能为舟船提供渡口。
岂彼流水,不以济舟。译文:
难道那流水,不能为船只提供渡河的机会?
漪彼流水,不以济舟。译文:
那涟漪的流水,也不能为船只提供过河的机会。
万里清流,万古安流。译文:
千里的江河波光粼粼,万年都安宁如常。
会海共壑,区宇扶浮。译文:
大海汇聚于山谷,整个天下扶持着浮游。
昔迹洙泗,亦问其源。译文:
昔日足迹遍布洙泗两岸,也探寻源头之奥秘。
其源脉脉,其悠渊渊。译文:
源头流淌不息,深远而悠久。
岂彼造次,是可问津。译文:
难道可以仓促行动,随意询问渡口吗?
浴彼洙水,既浴我尘。译文:
在洙水中沐浴,洗涤我一身尘埃。
浴彼泗水,复浴我尘。译文:
在泗水中沐浴,再次洗涤我一身尘埃。
我心则洗矣,敢云问津。译文:
我的心灵已经洗净,怎能再询问渡口?
瞻彼孔林,维桧斯茂。译文:
仰望孔林,维柏茂盛挺拔。
猗彼桧根,今几千春。译文:
那桧树根部,已经生长了几千年。
猗彼柏阴,今几千春。译文:
那柏树阴凉之处,也生长了几千年。
瞻彼桧矣,天露为之溉。译文:
仰望那桧树,天空的露水滋润它。
瞻彼柏矣,天露为之泽。译文:
仰望那柏树,天空的露水滋润它。
粤桧与柏,实天生德。译文:
粤地的桧木和柏木,确实是天地赋予的恩德。
泽彼桧柏,万世之阴。译文:
滋养那桧树和柏树,成为永恒的荫庇。
勿剪桧柏,万世之心。译文:
请不要砍伐这桧树和柏树,它们是永恒的心。
昔迹洙泗,亦望岱宗。译文:
昔日足迹遍布洙水与泗水两岸,也曾遥望泰山之巅。