我田百亩,不以种禾。
匪不种禾,种禾穫不多。
惟种玉子,种玉如何。
玉子成璞,可琢可磨。
璞琢璞磨,温润则那。
我田百亩,不以种稷。
匪不种稷,种稷不多得。
惟种玉子,种玉何适。
玉子成璞,可圭可璧。
种此圭璧,以近有德。
谁有善亩,我有善价。
我亩匪有馀,我求日不暇。
匪我则求,谁售我者。
谁善耘田,耘我玉痹。
我曰如莠,我玉亦不滋。
谁教我耘,实获我思。
诗句释义:
- 玉田四章 - 指种植的田地。
- 我田百亩 - 我的田地有一百亩(面积)。
- 不以种禾 - 不打算种植谷物类作物,如禾苗。
- 匪不种禾 - 并非不种禾。
- 种禾穫不多 - 种植谷物获得的收获并不多。
- 惟种玉子 - 只种植玉籽。
- 种玉如何 - 种植玉籽怎么样?
- 玉子成璞 - 玉籽可以变成璞石。
- 可琢可磨 - 可以用来雕刻和打磨。
- 璞琢璞磨 - 璞石经过加工。
- 温润则那 - 变得温润光滑。
- 我田百亩 - 我的田地有一百亩。
- 不以种稷 - 不打算种植粮食作物,如稷米。
- 匪不种稷 - 并非不种稷。
- 种稷不多得 - 种植粮食得到的收成不多。
- 惟种玉子 - 只种植玉籽。
- 种玉何适 - 种植玉籽有什么意义?
- 玉子成璞 - 玉籽可以变成璞石。
- 可圭可璧 - 可以成为圭或璧。
- 种此圭璧 - 种植这些玉器。
- 以近有德 - 接近于德行。
- 谁有善亩 - 谁拥有肥沃的土地。
- 我有善价 - 我拥有良好的价值。
- 我亩匪有馀 - 我的田地并不富裕。
- 我求日不暇 - 我需要的时间太多。
- 匪我则求 - 并非我亲自寻求。
- 谁售我者 - 是谁卖给我这些土地。
- 谁善耘田 - 谁善于耕种田地?
- 耘我玉痹 - 帮我锄草,使我的田地不生杂草。
- 我曰如莠 - 我认为像野草一样。
- 我玉亦不滋 - 我的田地也不会长出好的庄稼。
- 谁教我耘,实获我思 - 谁教会了我耕种,让我收获满满。
译文:
我在一片土地上耕作,但我并没有选择种植谷类作物,因为我发现种植它们并不容易获得丰收。我只选择了种植玉籽,但种植它们又有什么意义呢?玉籽最终可以变成璞石,可以被用来制作圭、璧之类的珍贵玉器。虽然我已经有了肥沃的土地,但我仍然需要花费大量的时间来管理它。并不是我自己在寻找土地,而是有人愿意卖给我这些土地。那些善于耕种的人帮我除去了杂草,使我的田地不会滋生杂草。我甚至认为这些土地不如野草,因为如果我的田地长出了好的庄稼,那将是我自己的收获,而不是别人的恩惠。
赏析:
这首诗通过讲述自己对待土地的态度和方式,表达了诗人对农耕生活的热爱和对自然规律的理解。诗中运用了大量的比喻和象征手法,将土地比作璞石和谷类作物,将农民比作玉匠和耕者,将玉籽比作圭璧等珍贵物品,既展现了农民辛勤劳作的形象,也表达了他们对自然的敬畏和感恩之情。整首诗语言简练,意境深远,给人以启示和感悟。