鸣鹤在阴,其子和之。
我有好爵,吾与尔縻之。
【注释】
鹤翮清秋:比喻贤才。鹤翮,指鹤的翅膀;清秋,指秋天。
鸣鹤在阴:指贤士隐居。鸣鹤,指鸣叫的鹤;在阴,指隐居在深山之中。
其子和之:指贤者之子也隐居起来。其,代词;其子,指贤者的后代子孙;和之,指他们也都隐居起来。
我有好爵:指君主有好的爵禄。好爵,指优厚的官职或封赏;我,指君主自己;縻(mí),用丝线拴住。
吾与尔縻之:指君主要给他们赐给爵位,让他们享受荣华富贵。縻,拴住;尔,你;之,指贤者的后代子孙。
【赏析一】
《小雅·鹤鸣》是一首借“鹤”喻“贤”的诗。此诗首章写“鸣鹤”,第二、三章写“其子”,末章写“我”。全诗以鸣鹤起兴,以鸣鹤比贤士,以鸣鹤的后代比贤者的后代子孙,表现了诗人对贤士的景仰之情和对贤者的后代子孙的关爱之意。
此诗以赋为主,又夹杂着一些民歌风味的比兴,所以读起来很有韵味,而且语言简练,含义丰富。
【译文】
鸣叫着的鹤在深山里栖息,它的儿子也学着鸣叫。
我有美酒佳肴,我要把它们赐给你。
【赏析二】
这是一首咏物言志诗。开头两句通过描写鸣鹤栖处幽静的环境,引出鸣鹤鸣声高亢悠扬的形象;接着写到鸣鹤之子亦随之而鸣,从而把鸟鸣与人的德行联系起来,表达了一种人禽和谐的美好境界。最后两句表明了自己对贤能之士的礼遇,同时也暗示了对贤能之士的厚望。