郁郁杨柳枝,发我青楼旁。

商风变柔态,行子归思忙。

垂髫相扎青,欢好充幽房。

龙烛泥宵游,蝉衫佐高觞。

一朝九陌间,白马骄欲翔。

云作憔悴流,日含可怜光。

曾闻达者言,良会苦不常。

浮藻信浩波,丹华委零霜。

握手难重留,沉思令人伤。

呜咽割所佩,牢牢系君裳。

愿以比艾簪,易君弃捐肠。

诗句解析与译文

第一首

青楼别二首(第一首)- 郁郁杨柳枝,发我青楼旁。

  • 注释:青楼,古代指歌舞妓的住处。郁郁,形容杨柳繁茂的样子。
  • 译文:茂盛的柳树旁边是我的青楼。

第二首

行子归思忙 - 商风变柔态,行子归思忙。

  • 注释:商风,指秋天凉爽的气息。
  • 译文:秋风吹过,柳树也换上了温柔的姿态,而行者的思念却愈发忙碌。

第三首

垂髫相扎青,欢好充幽房。

  • 注释:垂髫,指儿童。
  • 译文:孩子们在房间里欢快地玩耍。

第四首

龙烛泥宵游,蝉衫佐高觞。

  • 注释:龙烛,形容蜡烛像龙一样高大壮观。泥宵游,指夜游或者夜晚的游玩。蝉衫,指轻薄透明的衣服。
  • 译文:用高大的龙形蜡烛照亮夜晚的游玩,穿着蝉翼般的轻薄衣服一起喝酒。

第五首

一朝九陌间,白马骄欲翔。

  • 注释:九陌,泛指宽阔的道路或者街道。
  • 译文:一天之内,从大街小巷中穿梭而过。

第六首

云作憔悴流,日含可怜光。

  • 注释:云彩变得憔悴,阳光也失去了原有的温暖和光芒。
  • 译文:天空中的云朵显得憔悴,太阳的光芒也失去了往日的光辉。

第七首

曾闻达者言,良会苦不常。

  • 注释:达者,有才能的人。
  • 译文:曾经听说那些有才德的人说,美好的时光总是短暂的。

第八首

浮藻信浩波,丹华委零霜。

  • 注释:浮藻,水面漂浮的植物或生物。
  • 译文:如同浩渺的海洋一般,水面上的浮藻随风飘荡。

第九首

握手难重留,沉思令人伤。

  • 注释:握手,表示难以再见面。
  • 译文:挥手告别后,再难相见让人心生哀伤。

第十首

呜咽割所佩,牢牢系君裳。

  • 注释:呜咽,悲伤地哭泣。所佩,指身上的饰品或物品。
  • 译文:悲伤地哭泣着将身上佩戴的饰品割下,紧紧地系在你的衣裙上。

第十一首

愿以比艾簪,易君弃捐肠。

  • 注释:艾簪,古代妇女用来束发的簪子。
  • 译文:希望可以用这样的方式与你相比,换得你对我抛弃的痛苦。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。