少年公子美容光,共羡豪华倾大梁。
花柳旅开驰马路,金珠乱掷斗鸡场。
青楼对舞春无歇,白纻娇歌夜未央。
独有侯生空老大,夷门风雨自悲凉。
【注释】
公子:指贵族子弟。公子行:即《少年行》。公子:古代对贵族子弟的泛称。
共羡:都羡慕。
大梁:即开封,北宋时为东京,当时作为国都,富饶繁华。
马:指驰名的汴河上的马路。
金珠:指赌局中的彩头。
斗鸡场:古代一种娱乐场所,以斗鸡为主要活动。
青楼:旧时妓女聚集的地方。
白纻(zhù):一种古代音乐曲调名。
侯生:指战国时齐国人淳于髡(kūn),因曾学艺于孔子弟子颜回而闻名。后以“侯生”为门客、朋友之称。
夷门:春秋时卫国大夫孔悝被囚禁在狱中,他派人送信给守门人王胜求救。王胜开门接纳,并把使者藏在府中。事后孔悝果然被杀,但王胜却因此被处死。后人遂用“夷门”代指忠义之士。风雨:喻指世事变迁。
【赏析】
此诗写一位青年士子对豪华生活的羡慕之情。开头四句,描写这位年轻士子生活奢华、风流倜傥的形象。五言六句,描绘了他所到之处的豪奢场面;七言六句,又刻画了他纵情享乐的生活情景。八、九两句,由景及人,点出主人公是士子身份。结尾两句,写这位士子的感慨。全诗风格豪放、飘逸、明快。