寄迹京华胜赏稀,偶来仙院静尘机。
明河倒影夜低户,凉露无声秋满衣。
铜漏滴残人共醉,玉笙吹断鹤孤飞。
空庭改席多幽兴,月落长安并马归。
诗句释义及注释
寄迹京华胜赏稀,偶来仙院静尘机。
- 寄迹:寄居或依附。
- 京华:京城,这里指代繁华的城市生活。
- 胜赏:美好的欣赏和享受。
- 稀:稀少,不常见。
- 仙院:形容环境清幽、如同仙境的地方,通常指的是寺庙。
- 静尘机:使尘埃静止,保持清洁。
明河倒影夜低户,凉露无声秋满衣。
- 明河:明亮的银河。
- 倒影:水面反射的影子。
- 夜低户:夜晚时,银河的倒影显得很低,几乎贴近地面。
- 凉露:清新、凉爽的露水。
- 无声:没有声音,强调其清凉和静谧。
- 秋满衣:秋天的气息充满了衣物。
铜漏滴残人共醉,玉笙吹断鹤孤飞。
- 铜漏:古代计时器,滴水的声音。
- 漏残:时间流逝,滴落的声音已接近尾声。
- 人共醉:众人都喝得醉醺醺的。
- 玉笙:一种乐器,常用于宴会或音乐表演。
- 吹断:声音因风力大而被打断。
- 鹤孤飞:比喻诗人或友人孤独地离去。
空庭改席多幽兴,月落长安并马归。
- 空庭:空旷的庭院。
- 改席:改变座位,这里可能指的是宴散。
- 幽兴:深深的兴致,指内心的满足和愉悦。
- 月落:月亮西沉。
- 并马归:骑马一起回家。
译文
在京城里,我很少有机会去欣赏美景,偶尔来到这座宁静的道观,心境也随之安静下来。晚上银河映照在屋檐下,仿佛低垂到门槛,四周寂静无杂音,只有秋风送爽的清冷气息拂过衣衫。当钟声敲响,时间似乎走到了尽头,我们一同沉醉在这美妙的夜晚。玉笙声中断了鹤的鸣叫,象征着友人的离别或诗人的孤单。庭院中空荡荡的座位上,我们找到了心灵的慰藉,随着月亮的渐渐落下,我们骑着马一起返回。
赏析
这首诗是徐库部子明在一次偶然造访道观时所作,表达了他对道观环境的赞美以及与同僚共同度过的美好时光。诗中通过描绘自然景象和人文活动,展现了一幅宁静而和谐的画面。诗人巧妙地将自然景观与内心情感相结合,通过对比“静尘机”与“秋满衣”,突出了环境的清静和内心的充实。结尾处,诗人与友人共赏月落长安的情景,既体现了友情的珍贵,也反映了诗人对于美好时光的留恋。整体而言,诗歌语言简洁明了,意境深远,给人以美的享受和心灵的触动。