少小从军老病侵,铁衣征战岁年深。
天寒野火烧荒塞,月黑山精啸古林。
千载干戈堪洒泪,三秋笳鼓数惊心。
平沙乱草迷枮骨,汉武穷兵怨至今。

【译文】

少时从军到老病侵,铁衣征战岁月深。

寒天野火烧荒塞,月黑山精啸古林。

千载干戈堪洒泪,三秋笳鼓数惊心。

平沙乱草迷枮骨,汉武穷兵怨至今。

【注释】
闻老兵谈边事:听到年岁已高的老兵在谈论边防事务。
少小:年少的时候。
从军:参军入伍。
老病侵:年纪已大,身体多病。
铁衣:指战袍。
征战:战争,战斗。
岁年深:岁月漫长。
天寒:天气寒冷。
野火:野外的火灾。
荒塞:荒凉边境。
月黑:月亮很暗。
山精:山林中的精灵。
啸:呼啸。
千载:千年、几千年。
干戈:兵器。
洒泪:流泪。
三秋:秋季,这里指三年。
笳鼓:古代军中乐器。
数:多次。
惊心:使人心惊。
平沙:平坦的沙地。
乱草:杂乱的草丛。
枮骨:形容战死的人骨头散乱的样子。枮,通“散”。
汉武:汉武帝,名刘彻,是中国历史上的一位著名皇帝。
穷兵:过度使用武力。
怨:怨恨。
赏析:这首诗是杜甫晚年的作品之一,通过描绘边疆老兵的所见所闻,表达了对战争的深深忧虑和对士兵的深切同情。诗中运用了大量的典故和比喻,如“天寒野火烧荒塞”、“月黑山精啸古林”等,使得诗歌的意境更加深远和宏大。同时,诗歌也通过对战争的描写,表达了对和平的向往和对战争的厌恶。整首诗虽然语言简洁,但情感深沉,具有很强的感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。