自怜多病留京国,复送群才下蓟门。
帆外夕阳催去鸟,水边春草对离樽。
交游渐老天涯梦,湖海难期醉后论。
不待江淹词赋就,才临南浦自消魂。

春日潞河舟中饯别莫子良吴峻伯徐汝思袁履善赋得樽字

自怜多病留京国,复送群才下蓟门。

帆外夕阳催去鸟,水边春草对离樽。

交游渐老天涯梦,湖海难期醉后论。

不待江淹词赋就,才临南浦自消魂。

注释:自怜:自叹我多病,滞留京城。留京国:留在京城。莫子良、吴峻伯、徐汝思、袁履善:都是作者的朋友。饯别:设酒相送。莫子良、吴峻伯、徐汝思、袁履善:都是作者的朋友。莫子良、吴峻伯、徐汝思、袁履善于春日在潞河(今北京通县)的船上为莫子良、吴峻伯、徐汝思、袁履善饯别。樽:酒杯。江淹:南朝齐诗人,字文通,济阳考城人(今属河南)。曾作《恨赋》,极言世路艰危和人生无常。后以“江淹”借指有才华的人。消魂:形容极度悲伤。

赏析:这首诗是王士禛为好友莫子良、吴峻伯、徐汝思、袁履善在潞河(即北京通县)的船中举行的一次离别宴会所作的诗。王士禛当时任礼部尚书,与诸友同登高台,饮酒赋诗,以饯别友人,抒发了他对朋友们的眷恋之情。全诗感情真挚,情景交融。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。