夹岸多垂杨,妾家临野塘。
手拈青杏子,不忍打鸳鸯。
【注释】:
夹岸多垂杨:两岸的河边有很多杨柳。
妾家临野塘:我的家人住在靠近野塘的地方。
手拈青杏子,不忍打鸳鸯:我拿着青杏子,不忍心打下鸳鸯。
【译文】:
江南水乡,河岸两边长满了杨柳,我的家就坐落在这片风景如画的野塘边。手中攥着青涩的杏子,却不忍心去打那只正在水中嬉戏的鸳鸯。
【赏析】:
这是一首描绘江南水乡景色和生活情趣的诗。诗人以简洁而富有画面感的语言,生动地勾勒出了一幅江南水乡的美丽画卷。诗中通过“夹岸多垂杨”、“妾家临野塘”等词语,将读者引入了江南水乡的自然环境之中。同时,诗人还巧妙地运用了“手拈青杏子”、“不忍打鸳鸯”等细节描写,展现了自己对家乡生活的深深眷恋之情。整首诗语言清新自然,意境优美动人,让人仿佛置身于江南水乡的美景之中,感受到了诗人那份对家乡、对生活的热爱与留恋。