去年河溢徐、房间,至今填阏之土高屋颠。齐、鲁千里何萧然,流冗纷纷满道边。
牵挽小车载家具,穴地野烧留处处。丈夫好女乞丐不羞耻,五岁小儿皆能闲跪起。
卖男卖女休论钱,同床之爱忍弃捐。相携送至古河边,回身号哭向青天。
原田一望如落鸦,环坐蹒跚掘草芽。草芽掘尽树头髡,归家食人如食豚。
今年不雨已四月,二麦无种官储竭。近闻沂、泗多啸聚,郓州太守坐调兵食愁无措。
乌鸦群飞啄人脑,生者犹恨死不早。自古天下之乱多在山东,况今中扼二京、控引江淮、委输灌注于其中?
王会所图,禹贡所供,三吴、百粤、四海之会同。若人咽喉,不可以一息而不通。
使君宣力佐天子,忧民痌,深谋远虑宜一知其所终,无令竹帛专美前人功。

【诗句释义】

去年黄河泛滥到徐、房一带,到现在被洪水淹没的泥土还很高。齐、鲁千里土地何其萧条?百姓流离失所纷纷满路。

拉着小车拉家具,挖地烧柴处处都有。丈夫好女乞丐也不羞耻,五岁孩子都能悠闲跪起。

卖男卖女不提钱,夫妻恩爱忍抛弃。手牵手送到古河边,回头号哭声向青天叫。

原野上望一望如落鸦,围坐一起挖草芽。草芽挖尽树头秃,回家后吃人如吃猪。

今年四月不降雨,麦子没有种完官仓空了。近来听说沂、泗州多有盗贼,郓州太守愁眉紧锁调兵粮。

乌鸦群飞啄人头,活着的人还恨死得慢。自古以来天下混乱多在山东,何况现在中扼二京、控引江淮、委输灌注于其中?

王会图谋大计,禹贡所供物资,三吴、百粤四海之都会。如果像咽喉一样重要,一刻不能不通。

使君大力辅佐天子,忧民痛苦深谋远虑应一知始终,不要让竹帛记载前人的功绩。

【译文】

去年黄河泛滥到徐、房一带,到现在被洪水淹没的泥土还很高。齐、鲁千里土地何其萧条?百姓流离失所纷纷满路。

拉着小车拉家具,挖地烧柴处处都有。丈夫好女乞丐也不羞耻,五岁孩子都能悠闲跪起。

卖男卖女不提钱,夫妻恩爱忍抛弃。手牵手送到古河边,回头号哭声向青天叫。

原野上望一望如落鸦,围坐一起挖草芽。草芽挖尽树头秃,回家后吃人如吃猪。

今年四月不降雨,麦子没有种完官仓空了。近来听说沂、泗州多有盗贼,郓州太守愁眉紧锁调兵粮。

乌鸦群飞啄人头,活着的人还恨死得慢。自古以来天下混乱多在山东,何况现在中扼二京、控引江淮、委输灌注于其中?

王会图谋大计,禹贡所供物资,三吴、百粤四海之都会。如果像咽喉一样重要,一刻不能不通。

使君大力辅佐天子,忧民痛苦深谋远虑应一知始终,不要让竹帛记载前人的功绩。

【赏析】

《郓州行寄友人》是唐代著名诗人杜甫的作品。诗写于唐肃宗至德二年(757),当时杜甫在徐州(今属江苏)任节度参谋时所作。

这首诗通过一个农民的悲惨命运,揭露了安史之乱给人民造成的灾难和苦难以及统治者对人民的残酷压迫与剥削。诗人用极其简捷、质朴的语言描写了农民遭受的苦难;又以极其沉痛的心情写出了农民的悲惨遭遇;更以极大的同情和愤慨,表达了诗人对农民疾苦生活的关切和对统治者的强烈不满。全诗语言朴实无华,但情韵深长,意境深远,堪称杜诗中一颗璀璨的明珠。

首联先点明时令和地点,然后指出造成灾情的原因——水涨淹没了田畴,接着描绘出一幅水患之后破败不堪的景象:房屋倒塌、道路泥泞、行人稀少。这一联叙事简洁而富有画面感。颔联进一步写水灾过后的情景,人们扶老携幼、拖家带口逃荒要饭。“徒”字写出了人们无家可归、无处容身的窘迫处境。颈联再写人们流离失所的惨状。从“卖”字可见物价飞涨,生活艰难。这两句诗既写出了战乱带来的直接后果,又为下文作了铺垫。尾联抒发了作者内心的悲愤之情。“牵挽”二字极言灾民的悲惨景象,“号哭”两字则表现了他们心中的哀苦之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。