名阀人争羡,殊庸世有承。
高堂过耄耋,垂白见云仍。
大义丘山重,千金毛羽轻。
到家称寿爵,光彩溢兰庭。

【注释】

锦衣:指代富贵之家。丘:指墓地。名阀:有名望的家族,阀,门阀。人争羡:人们争相羡慕。殊庸:非凡,与众不同。承:继承。过耄耋:超过九十岁。垂白:满头白发。见云仍:像云一样洁白。大义:大道理。丘山重:像泰山一样重。千金:指代贵重之物。毛羽:羽毛。称寿爵:祝寿时用玉器制成的酒器。光彩:光华。溢:充满。兰庭:兰花香的庭院。

【赏析】

此诗是唐代诗人李白在唐玄宗天宝三年(744)所作。当时李白因受谗言而离开长安,被贬为夜郎县尉,途中经过成都,与当地官员范阳、赵修相遇,他们邀请李白赴宴。于是,李白即景赋诗一首,抒发了作者的豪情壮志和对人生无常的感慨。

“锦衣丘”三句,写范阳、赵修等人的盛况。首句以“锦衣”、“名阀”、“人争羡”等词点出宴会地点和参加人物的身份,突出宴会场面的豪华和盛大,以及人们对它的向往。次句写宴会主人年事已高,却依然风度翩翩,精神矍铄,令人钦佩。第三句“垂白”,形容范阳、赵修等年迈者,头发已经花白,但仍然像云彩一样洁白。末句写宴会上宾朋满座,人人争着夸赞范阳、赵修等,并祝愿他们福寿无疆。

“大义丘山重”二句,写宴会上的议论。“大义”一词,表明宴会上议论的中心议题是正义和道德。“丘山”,比喻极其崇高的道理。“千金”,指珍贵的物品。“毛羽”,指人的美德。这两句诗的意思是:正义和道德是极其崇高的,就像泰山一样沉重;而美德却是十分珍贵的,犹如羽毛一样微不足道。

“到家称寿爵”五句,写诗人自己的感想。“到家”,指回到家乡。“称寿爵”,用玉器制成的酒器,这里用作比喻,指祝寿。“光彩”,比喻荣誉。“溢兰庭”,指荣光充满家中庭院,芬芳四溢。这一句表达了诗人自己虽受贬谪,但仍然希望为国效力,为国家的繁荣富强做出贡献的决心。

整首诗运用了比兴的手法,借宴会上人们的谈论来烘托诗人自己的豪情壮志,同时通过对宴会上的议论和诗人自己的感想进行对比,进一步突出了自己的豪情壮志。整首诗语言流畅,意境深远,充满了激情和豪气。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。