方召全才出禁中,一时赞翊尽豪雄。
读书已破几万卷,陷阵今收第一功。
桂水霜清森画戟,田阳灰烬卷秋蓬。
华风悉变雕椎旧,白雉何须九译通。
田州奏捷送张白山佥宪方召全才出禁中,一时赞翊尽豪雄。
读书已破几万卷,陷阵今收第一功。
桂水霜清森画戟,田阳灰烬卷秋蓬。
华风悉变雕椎旧,白雉何须九译通。
注释:
- 田州奏捷送张白山佥宪:田州奏捷是指广西田州的叛乱被平定,有人向朝廷报告了这一消息,张白山作为佥宪(一种官职)负责处理这件事。
- 方召全才出禁中:朝廷正在召集所有才能的人来参与此事。
- 一时赞翊尽豪雄:所有人都在赞扬和辅佐张白山,认为他是英勇的领袖。
- 读书已破几万卷:形容张白山博览群书,知识渊博。
- 陷阵今收第一功:张白山现在已经取得了战场上的第一功劳。
- 桂水霜清森画戟:指的是桂林的江水在霜降后清澈如画,画戟是古代的一种兵器,这里用来比喻桂林的美景。
- 田阳灰烬卷秋蓬:田阳的残垣断壁在秋天的风中飘散着灰烬,如同秋蓬一样摇曳生姿。
- 华风悉变雕椎旧:华风指中原地区的文化风俗,雕椎是指古代的一种武器,这里比喻中原文化的变迁。
- 白雉何须九译通:白雉是一种珍贵的鸟,不需要通过翻译就可以理解。这里的“九译”是指古代的一种翻译方法,需要经过九次翻译才能完全传达信息。