怜君风雪入潼关,斯世茫茫行路难。
尔是浙人应自悉,萧萧生事比君寒。
【注释】
①怜:可怜;惜。
②风雪:比喻政治上的迫害。
③斯世:这个世界。茫茫:渺渺,辽阔无边无际的样子。
④尔:你。
⑤尔是:你是。
⑥生事:指国事、家事等。
赏析:
这是一首赠别诗,诗人借送别之际勉励浙西友人不畏艰难,继续为国家出力。
首句“怜君风雪入潼关”,以“风雪”喻贬谪的苦痛。这两句的意思是说:“可怜你遭受着风雪之苦,现在又被流放,进入潼关(潼关在今陕西省渭南县)。这世上的道路是那么地渺茫遥远,真是难于行走啊!”
第二句“斯世茫茫行路难”,“斯世”就是这个世界,也就是诗人所处时代。这一句的意思是说:在这个“斯世”(即这个世道)里,茫茫漫漫,道路是多么地遥远和艰难呵!
第三、四句“尔是浙人应自悉,萧萧生事比君寒”,意思是说:你本来是浙江人,应该自己了解家乡的境况;你家乡的萧索凄凉的生活,比得上你的不幸遭遇。
【译文】
我怜悯你的遭遇,你被风雪所困,如今又到潼关去了。
在这茫茫的人世间行走是多么困难啊!
应当了解家乡的困苦,家乡的萧条生活比得上你的境遇。