少小不知边塞道,雁门闻说在天涯。
如今流落桑干外,南望山阴即是家。

少小不知边塞道,雁门闻说在天涯。

年少的时候我不曾知道如何从边塞出发,只是听闻说雁门关远在千里之外。

如今流落桑干外,南望山阴即是家。
如今我漂泊无依,只能向南遥望山阴县(今绍兴),那便是我的故乡。

注释:

  • 少小:年少,年轻时。
  • 不知:不知道,不知晓。
  • 边塞:泛指边疆地区,这里指的是边远的地方。
  • 闻说:听说。
  • 天涯:形容距离遥远,此处指代遥远的边关。
  • 流落:漂泊,流浪。
  • 桑干:一条河的名称,位于今天的山西省西部和河北省北部,是黄河的一条支流。
  • 山阴:古地名,位于今天的浙江省绍兴市,这里用作地名。
    赏析:
    这首诗表达了诗人对家乡的思念之情。诗中通过回忆年少时对边关的无知,以及如今的流落之苦,展现了诗人对家园的深切怀念。同时,也反映了诗人在异乡漂泊的孤独与无奈。整首诗语言质朴,情感真挚,是一首富有生活气息的抒情之作。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。