洪尹高情太古音,艰危昏夜赠行金。
为仁君子存颠沛,不是当年伯起心。
第一段:谢却洪尹赠金
注释:洪尹高情太古音,艰危昏夜赠行金。
译文:洪尹慷慨激昂,情感深厚,如同古老的音乐一样悠扬;在困境和危险的时刻,他深夜送来黄金作为资助。
赏析:洪尹的形象被刻画为一个慷慨激昂,情感深厚的人物。他的慷慨激昂,如同古老的音乐一样悠扬,让人感受到他的豪情壮志。在困境和危险的时刻,他深夜送来黄金作为资助,展现出了他无私的关爱和对他人的深深关怀。
第二段:为仁君子存颠沛
注释:为仁君子存颠沛,不是当年伯起心。
译文:为了仁义之人,他忍受颠沛流离之苦,并不是因为当年的伯起心。
赏析:这句诗表达了洪尹对仁义之人的深深关怀,他为了他们的安危,不惜忍受颠沛流离的困苦。这里的“不是当年伯起心”指的是洪尹并没有因为过去的伯起心而有所改变,而是更加坚定地站在仁义一边。
第三段:此诗共三节
注释:本诗共三节。
译文:这首诗共分为三节。
赏析:这首诗的结构清晰明了,前三节分别描绘了洪尹的高情、慷慨和仁爱,最后一句总结全诗,强调了洪尹的高尚品德和无私奉献的精神。