朔云横高天,远海动风色。
萧飒望中来,摧残梧桐叶。
感叹发秋兴,苍然五情热。
长安如梦中,云山万里隔。
前期浩漫漫,落日归心绝。
生事如转蓬,一官已发白。
昨日东楼醉,绿杨正可折。
今兹大火落,已属流芳歇。
壮心惜暮年,岁光屡奔迫。
天地一浮云,生死殊飘忽。
李斯上蔡门,穷途方恸哭。
张翰江东去,清风洒兰雪。
世路今太行,非时将安适。
结心寄青松,千春卧蓬阙。
且复命酒樽,浩歌待明月。
【解析】
本组诗为“狱中集古十六首”中的第三首。此诗是诗人在狱中所做,表达了作者对人生的感慨和对自由生活的向往之情。诗人通过描绘一幅苍凉、悲壮的画面,抒发了对人生、自由的深深眷恋和对朝廷的强烈不满。
【答案】
译文:
高天上飘荡着朔风,远方海上泛起波涛。
萧瑟秋风传来阵阵寒意,梧桐叶被吹得零落凋零。
感叹秋日的来临,使我内心激动不已;我的思绪万千,五味俱全。
长安城如同梦境一般遥远,云山万水相隔万里迢迢。
往日的约定如此遥远,夕阳下归心似箭。
我的命运就像随风飘转的蓬草,官运已到尽头。
昨日我在东楼畅饮美酒,绿杨树正好折取枝条。
如今大火已经降临,美好事物已成过去。
壮志未酬,岁月匆匆,我已年华渐逝。
天地间一切如浮萍,生死轮回无常。
李斯曾到上蔡门下,穷途末路才痛哭流涕。
张翰当年辞官归隐江东,清风拂面,兰香扑鼻。
世道艰难如同登太行山,不趁时机怎能安居?
把心事托付给青松,愿它永远安宁。
且让樽中之酒作陪,我尽情高歌直到明月升空。