奉命遥分阃外权,一麾诸将喜争先。
乱山开道威声震,清野屯兵垒壁坚。
元恶几多咸授首,移民百万尽归田。
中原从此无遗患,羊杜勋名浪在前。

诗句翻译:

  • 奉命遥分阃外权,一麾诸将喜争先。乱山开道威声震,清野屯兵垒壁坚。元恶几多咸授首,移民百万尽归田。中原从此无遗患,羊杜勋名浪在前。
  • 译文:我受命在遥远的边远地方指挥军务,士兵们都争先恐后地听我指挥。
  • 乱山开道威声震,清野屯兵垒壁坚。元恶几多咸授首,移民百万尽归田。中原从此无遗患,羊杜勋名浪在前。
  • 译文:混乱的山峦为我开辟道路,我的威名震惊四方。
  • 元恶几多咸授首,移民百万尽归田。中原从此无遗患,羊杜勋名浪在前。
  • 译文:许多作恶的人都被处决,成千上万的移民回归农田。
  • 注释:
  1. 项都宪:指作者的朋友,项都宪,可能是他的字或别号。
  2. 奉答:回复。
  3. 次韵(zhòu yīn):用原诗的韵脚和字数来填写新诗。
  4. 项时在襄阳总督军务:指项都宪当时担任襄阳总督,负责军事事务。
  5. 一麾(huī):古代授予的官印或旌旗,这里比喻指挥军队的权力。
  6. 诸将:指军中将领们。
  7. 乱山开道:形容山势险峻,但也被用来象征困难的局面。
  8. 威声震:表示名声大振,威风四起。
  9. 清野:驱赶百姓,使之离开家园。
  10. 元恶:作恶的人或集团。
  11. 移民:被迁移的民众。
  12. 中原:指中国,古代对中国的统称。
  13. 浪在前:随意地、任意地在前面。
  14. 注释:这首诗是作者对朋友项都宪寄给他的诗的回应,表达了他对军务的关心和对朋友的赞赏。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。