吾乡太守真豪杰,节操文章有古风。
伯道清名传海外,乐天佳句满吴东。
一麾抚字催科内,千里讴歌德化中。
却恐邦人留不住,飞腾还建济时功。
赠给乡郡丘太守
我家乡的太守真是个豪杰,他的节操和文章都有古代的风格。
伯道清名传海外,乐天佳句满吴东。
一麾抚字催科内,千里讴歌德化中。
却恐邦人留不住,飞腾还建济时功。
注释:
- 吾乡:我的家乡。
- 吾乡太守:我的家乡的太守。
- 豪杰:指有才干的人。
- 节操:节操,节操,指道德品质。
- 古风:指古人的作风。
- 伯道:指伯道叔,春秋时期晋国的大夫。
- 清名:清白的名誉。
- 海外:这里指国外,泛指各地。
- 乐天:指唐朝诗人白居易。
- 抚字:安抚百姓。
- 科内:指赋税征收的地方。
- 讴歌:赞美,歌颂。
- 德化:良好的教化,治理。
- 却恐:恐怕。
- 邦人:指同乡的人。
- 留不住:留不住,指留住不了自己。
- 时功:指及时行乐,及时成就功业。
赏析:
这首诗是诗人在得知友人将担任乡郡太守的消息后写给他的一首诗。表达了对友人的祝贺和对他未来成就的美好期许。全诗语言简练,意境深远,充满了深厚的情谊。