一别荆轲去,匣尘埋至今。
为君重拂拭,飋飋动龙吟。
【注释】
出:取出。匣中剑:指李陵的佩刀,即《汉书·李陵传》记载的“陵既至,得汉图记以知之,大惊”,后遂将这把宝剑封存在匣子里。弹示:指拿它来敲打以示人。《史记·李将军列传》记载:“李陵行无迹,士大夫皆笑之,然陵深相待。”李九倩,名不详,可能是当时的朋友或同僚。飋飋(yíng léi):形容马鬃上挂着的飞沫,这里指宝剑上的锈。龙吟:指宝剑发出的声音,比喻其锐利非凡。
【赏析】
这首诗通过描写宝剑,表现了诗人对故国的思念和对友人的深情。
首句写“出匣中剑”四字,就点明了诗题的由头。诗人从匣中取出佩刀,准备用来敲打给友人听。“一别荆轲去”一句,化用《史记·刺客列传》中的典故,说自从与荆轲分手后,一直未曾相见;“为君重拂拭”一句,则是说为了朋友,特地把剑重新擦拭干净。这两句是全诗的总领,以下四句都是围绕这两句来写的。
第二句“匣尘埋至今”,承接首句而来,意思是说自从一别以后,已经过了很长时间。这里的“匣”字,既是实指李陵的佩刀,也是虚指李陵的坟墓。这句的意思是说,自从与荆轲分别后,一直没有机会相见;现在又久别的李陵,他的坟墓也长满了荒草。这一句是对第一句的具体化、具体化。
第三句“为君重拂拭”,承上启下。因为有了前两句的铺垫,所以接下去就要用“拂拭”二字来加以说明。“重拂拭”就是反复擦拭的意思。这句的意思是说,为了报答朋友的知遇之恩,我特意把佩刀擦拭干净,让它重新锋利起来,好用来敲打给朋友听。
第四句“飋飋动龙吟”,承前启后。由于“重拂拭”的结果,使“匣中剑”发出了声响,好像在龙吟一样。这句的意思是说,经过擦拭后的宝剑,发出了龙吟般的响声。“龙吟”二字,既形容了宝剑声势之大,又暗示了宝剑的锐利非凡。同时,“龙吟”二字,也暗含了作者的豪情壮志。这一句是全诗的总结。
这首诗的最后两句,是全诗的重点所在。这两句是说,经过擦拭的宝剑发出了龙吟般的声响,这是值得高兴的;但同时也要想到,这样的宝剑,一旦使用起来,必定能够取得很大的成就。这两句虽然说的是宝剑,实际上却是说出了诗人自己对人生的看法。
这首诗通过对宝剑的描写,表现了诗人对故国的思念和对友人的深情。诗人运用典实,托物言志,表达了对国家和人民的热爱以及对自己事业的追求。全诗语言简练,意境深远,堪称佳作。