圣人出,熙以宁。相臣降,扬光灵。天地开扩,日月晃朗。
郁蒸玄云,以纷詄荡。嗟五色,朱玄黄。枝夭矫以沾濯,日峥嵘而有光。
奋金霞,飞紫玉。纤如珠,密如粟。咽轻津,扇流馥。帝德广大洽四方,阴阳迭叙孔淑章。
绣使南行葳蕤皇,浮膏洒润变素霜。黍稷茂美麻麦成,洗涤困病析忧酲。
蕴积秘懿触上精,悠悠天壤垂颂声。
轩辕降二章咏甘露也再赠侍御马公(《全唐诗》卷六十六)
圣人出,熙以宁。相臣降,扬光灵。天地开扩,日月晃朗。
郁蒸玄云,以纷詄荡。嗟五色,朱玄黄。枝夭矫以沾濯,日峥嵘而有光。
奋金霞,飞紫玉。纤如珠,密如粟。咽轻津,扇流馥。帝德广大洽四方,阴阳迭叙孔淑章。
绣使南行葳蕤皇,浮膏洒润变素霜。黍稷茂美麻麦成,洗涤困病析忧酲。
蕴积秘懿触上精,悠悠天壤垂颂声。
译文:
圣人出现,带来了和平与安宁。宰相们降临,彰显了光明和灵性。天地开阔,日月明亮。
浓密的云雾弥漫开来,纷纷扬扬地飘扬。感叹五彩斑斓,朱红、黄色、紫色……树枝修长而优雅,被雨水滋润着。太阳辉煌而耀眼,散发光芒。
挥动金色的霞光,飞翔紫色的云朵。纤细如珍珠,密集如小米。吞咽清凉的溪流,吹散香气四溢。皇帝的恩泽广泛覆盖四方,阴阳交替有序地运行。
皇帝的使者向南而行,繁花盛开。皇帝将甘霖洒在土地之上,使得原本贫瘠的土地变得肥沃。黍稷等谷物生长茂盛,而麻麦则成熟丰收。这为百姓洗去了疾病,使他们摆脱了忧愁和烦恼。
皇帝的恩典深深地感动上天,让天地都为之倾倒。他的恩德广布于四海,使得阴阳秩序井然,美好的名声传遍了天下,留下了千古赞颂之声。