冬晚似春归,翛然静掩扉。
涧澌寒更急,盆卉澹相依。
竟日诗篇阙,经旬酒伴稀。
未须愁岁暮,檐际宿馀晖。
冬晚
冬晚似春归,翛然静掩扉。
涧澌寒更急,盆卉澹相依。
竟日诗篇阙,经旬酒伴稀。
未须愁岁暮,檐际宿馀晖。
注释:
- 冬晚似春归:冬天的傍晚,似乎春天的到来。
- 翛然:形容人潇洒自如的样子。
- 静掩扉:安静地关上门窗。
- 涧澌:山涧的水从石缝中流下来的声音。
- 盆卉:盆栽植物。
- 澹相依:淡泊相处。
- 竟日:一整天。
- 经旬:十天以上。
- 愁岁暮:担心岁月流逝,年关将近。
- 檐际:屋檐下。
译文:
冬日的傍晚,仿佛是春天归来的景象,一个人潇洒自如地关上了门窗。山涧里,水流声更加急促,而盆栽植物则显得淡泊相处。一整天,诗歌篇章都空缺着,与朋友相聚的日子也稀少了。但我并不需要担心岁月即将流逝,因为即使在屋檐之下,也能有残留的余晖相伴。
赏析:
这首诗描绘了冬日傍晚的宁静景象,通过细腻的描写和生动的画面,表达了诗人对生活的感慨和对自然美景的欣赏。同时,诗人也在诗中表达了自己对岁月流逝的淡然态度,以及对未来美好生活的期待。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的共鸣。