纤离气吐吴门练,力健蹄轻能逐电。也曾骖辇蟠桃池,也曾立伏明光殿。
圉人不是孙阳流,眼底骊黄欠分辨。概将刍豆等驽骀,龙骨槎枒尾凋线。
困眠恶土飧葱花,减价金台人厌见。翘陆情慵瘦影寒,驱驰志在焦尾变。
天驷星辰夜不明,沙场苜蓿秋将遍。笳鼓将军奏凯还,款段骄嘶路旁羡。
俯仰谁知报主心,萧条自固衔环愿。呜呼安得天间药石恩,万里黄云供血战。

诗句注释与赏析:

  1. 纤离气吐吴门练 - 这句描绘了一匹骏马在吐出气息时的情景,仿佛能将练(古代一种细绢)也吐出来,形容其力量之大。
  • 译文:纤细的马身散发着吴地(古地名,可能指江浙一带)的练练气息。
  • 赏析:通过生动的描绘,展示了马的强健和神采,增强了读者对这匹马的印象。
  1. 力健蹄轻能逐电 - 这句赞美了马的速度和力量。能够追得上闪电般的速度。
  • 译文:力强脚快,如同追逐闪电一般。
  • 赏析:突出了马的速度之快,给人以视觉上的冲击,令人印象深刻。
  1. 也曾骖辇蟠桃池 - 描述曾经跟随帝王乘坐辇车在蟠桃池边游玩的情景,暗示着某种地位或荣耀。
  • 译文:也曾陪伴帝王坐在辇车上,在蟠桃池畔游玩。
  • 赏析:体现了马曾享有的高贵身份和生活,增加了诗句的意境和深度。
  1. 也曾立伏明光殿 - 再次提到马在明光殿(可能是指皇宫中的殿堂)立着休息的情形。
  • 译文:也曾站立在明光殿中休息。
  • 赏析:通过“立伏”二字,形象地展现了马的不同场合下的形态变化,增添了诗意。
  1. 圉人不是孙阳流 - 表达了对驯马人的不满,认为他没有真正的驯马才能。
  • 译文:那些圈养马匹的人,没有真正的驯马才能。
  • 注释:此处“圉人”是古代负责饲养和训练马匹的人员,“孙阳”可能指的是擅长驯马的著名人物孙阳。
  • 赏析:这句话反映了作者对当时驯马技艺的失望,同时也表达了对真正懂得如何驾驭马匹的人的渴望。
  1. 眼底骊黄欠分辨 - 指出圈养者无法分辨出不同种类的马。
  • 译文:眼底之间,难以分辨骊马(黑色)和黄马(黄色)。
  • 注释:骊黄可能是指黑黄相间的马,即所谓的“黑马”。
  • 赏析:通过对颜色的比喻,强调了圈养者在识别和选择马种上的无能。
  1. 概将刍豆等驽骀 - 表示这些马虽然被喂食了饲料,但并没有得到适当的训练。
  • 译文:大致将它们喂以草料和豆饼,却未能让它们成为良驹。
  • 注释:刍豆可能是饲料的一种,驽骀则指未经过良好训练的马。
  • 赏析:反映了作者对当时马场管理方式的批评,强调了训练的重要性。
  1. 龙骨槎枒尾凋线 - 描述了马的龙骨(脊骨)长而弯曲,尾巴已经磨损,显示出老态。
  • 译文:龙骨弯曲,尾巴已经磨损,显示出老态。
  • 注释:龙骨槎枒可能指的是脊椎骨弯曲的状况,尾凋线可能是指尾巴已经磨损的情况。
  • 赏析:通过具体的生理特征,进一步描绘了马的衰老状态,加深了对其生命力减退的理解。
  1. 困眠恶土飧葱花 - 形容马长时间在恶劣的环境中生活,吃着不好吃的食物,显得疲惫不堪。
  • 译文:在恶劣的环境中困顿地生活,吃着难以下咽的葱拌饭。
  • 注释:飧可能指晚餐,葱花则是一种常见的调味品。
  • 赏析:生动地描绘了马的生活条件艰苦,反映出作者对马的同情和怜悯之情。
  1. 减价金台人厌见 - 描述了市场上人们对价格低廉的马不再感兴趣,甚至嫌弃。
  • 译文:市场上人们对于价格低廉的马已不再感兴趣,甚至有些嫌恶。
  • 注释:金台可能指的是交易市场或拍卖场地,减价意味着降价销售。
  • 赏析:揭示了市场的供需关系和价值观念,反映出社会对某些事物的偏见和冷漠。
  1. 翘陆情慵瘦影寒 - 描述了马在冷清的夜晚,孤独地翘起头,显得情感消沉、瘦弱的影子更加凄凉。
  • 译文:在寒冷的夜晚,它孤独地翘起身子,显得情感消沉,身形消瘦,影子更加显得凄凉。
  • 注释:翘陆可能指的是马在夜间竖起头颈的姿态。
  • 赏析:通过细腻的描写,传达了马的孤独和辛酸,增强了读者对马命运的同情。
  1. 驱驰志在焦尾变 - 表达了马的最终目标是改变命运,从低贱到尊贵的转变。
  • 译文:它的决心在于改变命运,追求从低贱到尊贵的转变。
  • 注释:焦尾可能指的是某种乐器,变则表示转变。
  • 赏析:寓意深刻,不仅描述了马的奋斗精神,也暗含了人生奋斗的主题。
  1. 天驷星辰夜不明 - 描述了夜晚的天空中看不到星星,可能是因为天气原因。
  • 译文:夜晚的星空因云层遮挡而变得暗淡无光。
  • 注释:天驷可能指的是星宿之一,星辰夜不明可能是指由于云雾等原因看不清星星。
  • 赏析:通过天文现象的描述,增添了诗作的艺术美感和神秘感。
  1. 沙场苜蓿秋将遍 - 描述了战场上遍布苜蓿,暗示战争的残酷和荒凉。
  • 译文:战场上铺满了苜蓿,秋天的气息弥漫四野。
  • 注释:沙场可能指的是战场,苜蓿在这里可能是一种草本植物,秋天象征着收获季节。
  • 赏析:通过自然景象的描绘,表达了战争给人民带来的痛苦和破坏。
  1. 笳鼓将军奏凯还 - 描述了凯旋归来的场景,军队吹奏着笳鼓庆祝胜利。
  • 译文:将军带着战利品凯旋而归,士兵们吹响笳鼓欢庆胜利。
  • 注释:凯还可能指的是战争结束后的凯旋仪式,笳鼓则是古代战争中常用的乐器。
  • 赏析:展现了战争的胜利和和平的可贵,传递了积极向上的信息。
  1. 款段骄嘶路旁羡 - 描绘了将军骑着高头大马,骄傲地在路上嘶吼,引来路人羡慕的目光。
  • 译文:将军骑在高大的马上,骄傲地在路边嘶吼,吸引了路人羡慕的目光。
  • 注释:款段可能指的是高耸的仪仗队伍或高大的身影。骄嘶则形容声音高昂而有力。
  • 赏析:通过生动的形象描绘,展现了将军的威武和地位崇高。
  1. 俯仰谁知报主心 - 表达了对君主的忠诚和牺牲精神,即使身处高位也要为国事鞠躬尽瘁。
  • 译文:俯仰之间,谁又能知道我心中报效君主的忠心?
  • 注释:俯仰一词常用来形容一个人的态度和行为,这里可能是指面对权势和利益时的抉择。
  • 赏析:强调了忠诚与牺牲的重要性,反映了作者的政治理念和价值观。
  1. 萧条自固衔环愿 - 表达了对简朴生活和自我修养的追求,希望像古人那样坚守节操和道德标准。
  • 译文:我独自保持着高尚的道德品质,就像古人那样坚守着他们的节操。
  • 注释:衔环通常用来比喻忠诚和感恩,这里可能是指古代士人佩戴的玉连环。
  • 赏析:体现了诗人对古代文化和道德规范的尊重和向往。
  1. 呜呼安得天间药石恩 - 感叹自己得不到朝廷的赏识和重用,渴望能够像天上的仙药一样得到皇帝的认可和重用。
  • 译文:唉!我如何才能得到上天赐予的灵丹妙药般的恩惠呢?
  • 注释:天间可能指的是天空之上或与天有关的事物,药石恩指的是皇上的恩宠或者提拔。
  • 赏析:表达了对政治生涯的无奈和期待,反映了作者的抱负和理想。
  1. 万里黄云供血战 - 描述了战争的残酷和持久,战场上黄沙漫天,鲜血横流。
  • 译文:万里黄云笼罩大地,鲜血流淌成河,见证着残酷的战场。
  • 注释:黄云可能象征着战场上硝烟弥漫的景象。供血战则强调了战争的惨烈程度。
  • 赏析:通过对战场景象的描绘,增强了诗歌的感染力和表现力,使读者能够深切感受到战争的残酷和无情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。