险恶狮滩旧有名,舟人到此亦先惊。
巉岩乱石剑戟立,奔激急湍雷鼓鸣。
云洞幽深蛇鼠怪,岩崖险峻虎狼争。
游人到此高翘首,莫听号猿有泪零。
【译文】
险恶的狮滩旧时很有名,船夫到此也先感到惊奇。
乱石巉岩如剑戟立,奔流激荡声如雷鸣。
云洞幽深蛇鼠出没,岩崖险峻虎狼争斗。
游人来到这里抬头仰望,不要听猿啼声似有泪零。
注释:
- 过狮滩:经过狮滩。
- 舟人:指船夫、船员。
- 惊:感到惊讶。
- 巉岩:形容山石陡峻的样子。
- 乱石:错落不平的石头。
- 剑戟:古代兵器。
- 奔激:急速奔腾。
- 急湍:急流的水。
- 云洞:形容山洞中云雾缭绕的景象。
- 幽深:深远而难以探索。
- 蛇鼠怪:指蛇和老鼠等动物出没怪异。
- 岩崖:陡峭的山崖。
- 险峻:形容山峰高耸,道路险要。
- 虎狼争:形容凶猛的动物在争夺食物或领地。
- 高翘首:形容抬头仰望的情景。
- 号猿:悲切的猿声。
- 泪零:形容猿声哀婉,好像在流泪。
赏析:
这首诗描写了狮滩的自然景色和环境特点,以及游人在此地的感受。诗中的意象生动鲜明,通过对狮滩险恶的描述,展现了其自然风光的壮丽和危险。同时,诗人通过对狮滩周边环境的描绘,表达了对大自然的敬畏之情以及对生命存在的感慨。整首诗语言简洁明快,情感真挚深刻,给人以强烈的视觉冲击和心灵触动。