问我家何在,山深多白云。
岩前泉溜下,对语不相闻。
【注释】
问:询问
家何在:家在哪里
山深:群山环绕,幽深险峻
多白云:有许多白云
岩前:山崖之前
溜下:泉水流下
对语不相闻:互相交谈却听不见回答
【赏析】
这是一首描写隐居生活的诗。诗人借答友人的提问,以山中隐士的口吻,描绘出一幅山居图。全诗四句,每句五个字,读来朗朗上口,音节和谐,意境清幽。
“问”是诗歌的开端。“问我家何在?”这一句,看似寻常,实则不寻常。诗人之所以要问这个问题,是因为他知道自己的隐居地并不在人世间。所以,他问的是“何处”,而不是“家”在何处。这种反问句式,更增添了诗歌的含蓄和深沉。
“山深多白云。”这一句,诗人以白云为喻,形象地描绘了自己隐居之地的自然环境。白云悠悠,飘渺而神秘,仿佛是隐者的化身。这里的“山深”,指的是诗人所处的环境;“多白云”,则是指这种环境给人的感觉。诗人用简洁的语言,描绘出了一幅美丽的山水画卷。
第三句“岩前泉溜下,对语不相闻。”诗人进一步描绘了他在山中的生活。他坐在岩石之前,听着泉水潺潺流淌的声音。然而,由于四周都是高山深谷,他的谈话似乎被风吹散了一样,没有听到任何声音。这两句诗,既表达了诗人对自然景色的喜爱,也体现了他对隐居生活的向往和享受。同时,这也暗示了他内心的孤寂与寂静,让人不禁为之动容。