传是将军令,重牢击柝频。
暂时犹父子,今夜尽君臣。
待命听残漏,封书谢古人。
离魂将有去,珍重莫迷津。
这首诗是清代诗人吴伟业的《狱中对月有感》。诗中通过对月亮的描写,表达了诗人在狱中的孤独、寂寞和对未来的忧虑。
诗句:
九月初九父子同日下狱十一夜传有令勒余自裁守牢者将余严禁待命篝灯草嘱并封所著古书付儿续一律
译文:
9月初9日,我父亲和我一同被关进监狱,已经过了十一个月,今天又传来了命令让我自杀;看守严密,我等待命令,点燃灯笼,草拟遗言,并将我所写书籍交给儿子继续写作一首。
注释:狱,指监狱;勒,迫使;草嘱,草拟遗言;续,继续;篝灯,点着火把照明;嘱,嘱托;封,封装;所著,所写的;书,书籍;付,交给;续一律,继续一首。传是将军令,重牢击柝频。
译文:
这是将军的命令,重牢里敲击着更夫的梆子声。
注释:传,传达;是,表推测语气的连词;重牢,指监狱里的铁窗;柝,古代夜间报更时敲的木梆子;频,多次。暂时犹父子,今夜尽君臣。
译文:
暂时还像父子一样相处,今夜却变成了君臣关系。
注释:暂时,暂时;犹,像;今宵,今夜;尽,全部变成;君臣,指君臣关系。待命听残漏,封书谢古人。
译文:
等待命令,听着滴答的声音,封印书信来感谢那些古人。
注释:待命,等待命令;残漏,指时间的流逝;封,封印;书,书信;谢,感谢。离魂将有去,珍重莫迷津。
译文:
离别的灵魂即将离去,请珍惜不要误入歧途。
指灵魂将要离去;去,离去;珍重,珍惜;莫,不要;迷津,误入歧途。