春日宜春睡,梦醒时冁然。
处身无远略,忧世但长年。
池湿青莎雨,莺啼绿树烟。
近知理俗事,学种南山田。
春日
注释:
- 宜春睡: 春天的气候适宜睡觉。
- 梦醒时冁然: 醒来后心情突然开朗的样子。
- 处身无远略: 处于困境之中,缺乏长远的规划和思考。
- 忧世但长年: 忧虑世事却只能虚度时光。
- 池湿青莎雨: 雨水打湿了青苔覆盖的池塘。
- 莺啼绿树烟: 黄鹂在绿叶间鸣叫,仿佛烟雾缭绕。
- 近知理俗事: 近来开始了解和处理世俗事务。
- 学种南山田: 学习种植南山的田地。
译文:
春天是最适合休息的季节,醒来后心情会突然变得明朗起来。身处困境之时,缺乏长远的规划,只能忧虑世间的事情,只能虚度时间。雨水打湿了池塘里的青苔,黄鹂在绿叶间欢快地歌唱,像是烟雾一样飘渺。近来开始了解和处理世俗事务,也开始尝试着学习种植南山的田地。
赏析:
这首诗描绘了春天的景色和作者的心情。首句”春日宜春睡”表达了春天是最适合休息的季节,暗示了春天给人带来的舒适和宁静。接下来的几句则是对诗人个人状态的描述,他感到困顿,缺乏对未来的长远规划和担忧,这反映了他在特定情境下的心境。最后两句则转向了外部世界,描述了雨水、黄鹂和南山田野的景象,以及他对世俗事务的了解和尝试,展现了一种从个人到世界的扩展视角。整体上,这首诗用细腻的笔触描绘了春天的美好与诗人内心的复杂情感。