暮霭起前壑,白雨映中林。
曲池通爽气,高馆足秋阴。
把帙引眠思,焚香清道心。
庭边有老树,萧瑟伴闲吟。

【注释】

暮霭:傍晚的云气。

白雨映中林:白茫茫的雨点打在树林上。

曲池:曲折的水池。

爽气:清凉的气息。

高馆:高处的楼阁。

把帙:展开书卷。

引眠思:招来睡眠,使人想睡觉。

清道心:清除杂念,净化心灵。

萧瑟:凄凉、寂寞的样子。

闲吟:悠闲自得地吟诗。

【译文】

晚霞映照在山前,乌云密布在山谷间;

细雨飘洒,如烟似雾,覆盖了树林。

曲折的水池透出凉意,高耸的楼阁沐浴着秋阳;

展开书卷,招来睡眠,让思绪随梦飞去;

焚香静坐,净化心灵,让杂念不再侵扰。

院子边有棵老树,伴着寒鸦啼鸣,独自吟咏。

【赏析】

本诗写雨景和雨后之景。首联写雨起之时,暮霭笼罩,云气缭绕。颔联写雨过天晴,曲池水清澈透亮,高楼上一片宁静。颈联写诗人以书为枕,以香净心,借以消愁遣闷,悠然自得。尾联写庭院中的老树,萧瑟相伴,诗人独自吟诗作赋,以抒发胸中郁积。全诗写得空灵淡远,意境清新。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。