无逸今宵直,还依紫禁高。
大官频给膳,中使特颁醪。
坐久销炉篆,寒深益毳袍。
广庭霜月净,玉兔见秋毫。

【注释】

奉和桂翁无逸夜直之作:奉和,即应和。桂翁,作者的朋友,字无逸。无逸今宵直,无逸今夜值宿,还依紫禁高,值宿的官吏都住在皇宫中。大官频给膳,大官们频繁地给值夜的官吏们送饭。中使特颁醪,宦官特地为值夜的官员们送来了美酒。坐久销炉篆,坐久了,消减了炉中的香火,寒深益毳袍,寒冷加深,益发增加了御寒的衣服。广庭霜月静,广博的庭院中,霜月皎洁明朗,玉兔见秋毫,月光下,玉兔显现出秋天的光辉。

【赏析】

这是一首奉和友人夜直之作。这首诗描写了夜直的官员们的生活情景,表现了他们勤勉工作的精神。

首句“奉和桂翁无逸夜直之什”,表明是应和友人的作品。“奉和”即对别人的作品给予赞美或附和,这里指自己应和友人无逸夜直之作。“无逸今宵直,还依紫禁高。”值夜的官员们都住在宫中,因此说值夜的官员们都在紫禁宫里住宿。“值夜的官员们都住在宫中”,这是实景写实。“直”是值班的意思。“依紫禁高”,是说值夜的官员们住在宫殿的高处,可以望见远方的事物。这两句写出了值夜官员们的住处。

次句“大官频给膳,中使特颁醪。”值夜的官员们经常得到饮食供应,而且有宦官亲自送来美酒。“大官”指朝廷的大官。“中使”,即宦官。“给膳”,即供给饮食。这两句写值夜官员们的饮食供应和待遇优厚。

第三句“坐久销炉篆,寒深益毳袍。”值夜的官员们坐在那里很久不活动,因而烧香的炉子渐渐熄灭了。天气转凉,他们穿得更暖和了。“销炉篆”,是指香火燃尽。“寒深益毳袍”,是说天气转冷,御寒的衣服穿得更多。这两句描写值夜官员们生活的情况。

第四句“广庭霜月静,玉兔见秋毫。”广阔的庭院里,霜月皎洁明净。月亮明亮,能看清地上的秋草上的一根根细毛。“广庭”,是说宽阔的庭院。“玉兔”,月亮的别称。“秋毫”,“毫”是细毛,“秋毫”是说月亮明亮到连地上的细毛都看得一清二楚。这两句描写了月色的明丽。这两句是写诗人自己在庭院内赏月的情景。

全诗通过描绘值夜官员们的工作、饮食和生活,表达了他们对工作认真负责、生活节俭的精神风貌。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。