结茅楚水枫林下,拥膝长吟任此身。
一官系籍逢多病,数口携家食旧贫。
溪圃秋深菊容淡,石田春暖药苗新。
时危献纳思无术,怅望中原伤战尘。
【注释】
- 结茅:指隐居。楚水:长江在湖北的一段,又称汉江。枫林:枫树成林。2. 拥膝长吟:形容诗人长时间地坐着,一边吟诗作赋,一边欣赏自然风光。任此身:任由自己沉浸在这种悠然自得的境界中。3. 一官系籍:被朝廷任命为官职。逢多病:遭遇多次疾病。4. 数口携家:全家人只有几口人。食旧贫:过着贫困的生活。5. 溪圃:小溪边的菜园。秋深:秋天的景色。菊容淡:菊花的花瓣颜色淡。6. 石田:用石头铺成的田地。春暖:春天温暖。药苗新:药物生长旺盛。7. 时危:国家形势危急。献纳:进献计策。思无术:想不出好的办法。8. 中原:这里借指中原地区,即现在的河南省一带。伤战尘:因中原战争而感到悲伤。
【译文】
我隐居在楚水之滨、枫林之下,整天坐在茅舍里长吟,让自己的心灵与大自然融为一体。
我虽然被朝廷任命为官职,但因病经常生病;全家只有几口人,生活十分贫困。
小溪边的菜园,在秋日的阳光下显得格外幽静;春天的石田上,新长的药草生机勃勃。
面对国家的危急局势,我只能空怀壮志,却无法贡献自己的智慧和力量去改变现状。想到北方中原大地的战事,心中不禁涌起一股悲凉之情,那曾经战火纷飞的地方如今又是怎样的景象呢?
【赏析】
此诗写诗人隐居生活的恬淡与忧国忧民之心。首联写诗人结茅隐居,以清幽的自然环境来衬托他超脱尘世的心境。颔联写诗人身体不好,家中只有几个孩子,生活很艰苦。颈联写诗人虽身处险境,但依然关心国家的前途命运,希望国家能够摆脱困境,重归安宁。尾联写诗人对中原战事的关注,表达了他对国事的忧虑之情。全诗语言简练,意境深远,富有哲理,体现了诗人高尚的道德情操和博大的胸怀。