城外章江碧草春,城头高阁绮筵新。
野航受客还依渡,江燕穿花不避人。
山川南国登临在,今古浮云感慨频。
战舸眼边连夜发,捷书早报放吾颦。

【注释】

薛楼:地名,在今江西南昌。汪户部希会:指汪元量。汪元量是南宋末年词人兼诗人、画家,曾随宋室南渡,后被元兵所俘,北去大都(今北京)。希会即希望会见。出师捕安义之寇:指作者率领的部队出征安义。捕安义之寇是指讨伐安义县的农民起义军。

野航:小船。依渡:靠渡船过河。穿花:形容燕子飞得轻巧而优美。南国:指南方。登临:游览。今古:指过去和现在。浮云感慨频:浮云比喻世事变化无常。捷书:捷报。早报:早些报告好消息。颦:皱眉头。

【赏析】

这首诗是南宋词人汪元量的作品。汪元量,字大有,号水云,浙江钱塘(今杭州)人,宋末遗民,宋亡之后,他以诗文表达对故国的怀念,写下许多忧愤悲壮之作。《滕王阁序》中有“时维九月、序属三秋,潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫”句,汪元量此诗也用“章江”、“山川”等意象,与《滕王阁序》相比,可谓神韵相似,只是汪元量的诗歌更加沉郁苍凉,更具有时代特色。

首联:“城外章江碧草春,城头高阁绮筵新。”

城外章江碧草春,城头高阁绮筵新。城外章江碧草春,指的是江西南昌城外的章江两岸,春天里,江边的碧草绿油油一片,一派生机勃勃的景象;城里的高阁上,摆满了精美的宴席,迎接贵宾的到来。

城头高阁绮筵新,指的是南昌城内的高阁上,摆好了丰盛的宴会,欢迎客人的到来。这两句诗通过描写城外章江的美景和城头的宴会盛况,为下文的出征安义之寇做了铺垫。

颔联:“野航受客还依渡,江燕穿花不避人。”

野航受客还依渡,指的是小船上的人接受了客人的邀请,准备乘船渡河,渡过章江。江燕穿花不避人,指的是江边的燕子在花丛中穿梭飞翔,毫不畏惧人的接近。

这两联诗通过对章江两岸景色和江燕飞行的描绘,展现了一幅生机勃勃、繁华热闹的画面,为下文的出征安义之寇做了铺垫。

颈联:“山川南国登临在,今古浮云感慨频。”

山川南国登临在,指的是南方的山水之美,让人心旷神怡,登高远望。今古浮云感慨频,指的是世事变化无常,古今交替,如同浮云般飘渺不定。

这两句诗通过描绘山川南国的美景和古今变幻无常的感慨,表达了作者对故国的怀念和对未来的忧虑之情。

尾联:“战舸眼边连夜发,捷书早报放吾颦。”

战舸眼边连夜发,指的是战船在黎明时分出发,准备出征安义之寇。捷书早报放吾颦,指的是好消息早早传来,让我可以舒展眉头,放下心中的忧虑。

尾联两联诗通过描写战船出征和捷报传来的情景,表达了作者对即将到来的胜利的期待和对战胜敌人的信心。

整首诗通过对章江两岸景色和江燕飞行的描绘,展现了一幅生机勃勃、繁华热闹的画面;通过对战船出征和捷报传来的情景的描写,表达了作者对即将到来的胜利的期待和对战胜敌人的信心。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。