幽人宴息在林园,不信城闉车马繁。
镜里芙蓉临玉沼,烟中楼阁俯青原。
荒台凤去云俱寂,茂苑莺啼日自喧。
合有神仙来此地,时占紫气候前轩。
【赏析】
这是一首描写徐六公子园中风光的七绝。首联写徐六公子在林园中宴息,不闻城邑车马之喧;颔联写徐六公子居处清幽,镜中倒影芙蓉临玉沼,烟中楼阁俯青原;颈联写徐六公子园中景色,有凤去台荒寂,莺啼茂苑喧哗;尾联写徐六公子是位神仙般的人物,常来此园占紫气。
全诗描绘徐六公子居处清幽,环境雅致,景色宜人,是一个理想的隐逸之地。
西园赋赠徐六公子用陈侍讲韵
幽人宴息在林园,不信城闉车马繁。
镜里芙蓉临玉沼,烟中楼阁俯青原。
荒台凤去云俱寂,茂苑莺啼日自暄。
合有神仙来此地,时占紫气候前轩。
【注释】
幽人:幽静的人,指诗人自己。宴息:居住,居住休息。林园:指山林园林。
城闉(yin):指都城和城郭。车马繁华:车马众多,繁华热闹。
镜里芙蓉:镜子中的荷花。芙蓉,荷花。玉沼:美池。
风去:凤鸟飞去。云俱寂:云彩也感到寂寞。
荒台:指废台。
茂苑:茂盛的花园。莺啼:黄莺啼叫。暄:暖和。
合有:必定有。此处应作“定有”或“必有”,意思是“必定”。
仙客:仙人。
时占:时常占据。
【译文】
幽静的人在林园居住,不相信都城和城郭的车马繁华。
镜子里的荷花好像芙蓉,美池像玉一样的湖泽,
烟雾笼罩着楼阁俯视着青的原野。
荒废的台榭凤凰已经飞去,茂盛的花苑黄莺在啼叫,
这里必定有仙人来栖息,时常占据紫气的祥地。