万里忽相见,回惊话别时。
廿年辽左雪,双鬓岭南丝。
贝叶金陵纸,莲花上国池。
山川来往处,锡影戒光移。

【注释】

万里忽相见:千里之遥,忽然相见。

回惊话别时:回头惊讶地发现已到了离别之时。

廿年辽左雪:二十年来,辽左一带降下纷纷白雪。

双鬓岭南丝:两鬓已生出丝丝白发。

贝叶金陵纸:以贝叶为底的金陵纸,古代一种书写用纸。

莲花上国池:即指莲花盛开的京城御苑,也代指京都。

山川来往处:形容旅途劳顿辗转于山水之间。

锡影戒光移:锡像的影子和光芒都因长途跋涉而变得暗淡。

【赏析】

这是一首写送别诗。诗人与友人文源分别在遥远的两地,久别重逢,惊喜之余又不免有一番离愁别绪。首句“万里忽相见”,就写出了这种心情。次句“回惊话别时”,进一步写别时情景。“廿年辽左雪”两句是写景,“双鬓岭南丝”三句是抒情,表达了对友人的关切之情。最后一句“锡影戒光移”,既点出送别地点,也暗寓惜别之意。此诗写得情真意长,感人至深。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。