却别金陵寺,兰桡亦未停。
钵添韶石米,月照始兴城。
水过民居折,山围粤国清。
夜凉无一事,沙上散闲情。

这首诗是唐代诗人李白的《夜泊牛渚怀古》。下面是对这首诗的逐句解释和赏析。

注释:

  1. 始兴城下 - 指诗人在长江边停泊的地方,即牛渚(今安徽当涂县东北)。
  2. 却别金陵寺 - 离开或告别南京(当时称为金陵)的寺庙。(“却”字有返回、离别之意。)
  3. 兰桡亦未停 - 小船(兰桡)没有停下休息(因为还有行程)。
  4. 钵添韶石米 - 在船上用钵(一种容器)装取了韶关的山珍石米。韶州(今广东韶关)是古代有名的产米区。(韶石米指的是韶州出产的优质大米)
  5. 月照始兴城 - 明亮的月光照亮了始兴城(可能是李白经过或停留过的一个地方)。
  6. 水过民居折 - 江水绕过民居流过。
  7. 山围粤国清 - 山峦环绕着广东的清远一带,这里可能指广东的清远地区。
  8. 夜凉无一事 - 夜晚清凉宁静,没有什么事情。
  9. 沙上散闲情 - 在沙滩上散放(闲情),可能是为了消夏或者放松心情。

译文:

我停靠在牛渚,告别南京的寺庙,
小舟不停止,继续前往下一个目的地。
从韶州运来的山珍石米,放在船上,
月光照耀之下,始兴城显得更加迷人。
江水绕过民居流过,山峦围绕广东,
夜深人静,一切烦恼都消失了。
我在沙滩上散放我的闲情,享受这宁静的时刻。

赏析:

这首诗以简洁的语言描绘了作者夜泊牛渚时的所见所感。首句点明了地点,接着通过描述船行途中的景象来表达作者的情感。诗中的“却别金陵寺”、“兰桡亦未停”表达了作者对于旅途中遇见的人和事的留恋。而“水过民居折”、“山围粤国清”则展现了自然景色的美丽,同时也反映了当时社会安定、人民生活平静的状态。最后两句表达了作者在宁静的夜晚找到的内心的平和与放松。整首诗语言朴实无华,情感真挚,具有很强的感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。