马头堕月马蹄风,百计消磨一梦中。
独树鹊鸣疑着意,远烟人去似行空。
身同浮世名难就,心忆灵文愿未穷。
不学文鸾栖碧树,却惭紫柏与苍松。
注释:
出凤阳界 - 走出凤阳的界限。凤阳是明朝开国皇帝朱元璋的故乡,这里指代故乡。
马头堕月马蹄风 - 马的头落在月亮上,马蹄扬起了阵阵风。
百计消磨一梦中 - 我费尽心思,最终还是陷入了梦境。
独树鹊鸣疑着意 - 树上只有一只鹊在叫,我怀疑它在有意地叫。
远烟人去似行空 - 远方的烟雾中,人的影子似乎在空中漂浮。
身同浮世名难就 - 我的身体和世俗一样,功名难以得到。
心忆灵文愿未穷 - 我内心思念着《灵光集》中的诗文,愿望尚未实现。
不学文鸾栖碧树 - 我不学文鸾那样,栖息在绿色的大树上。
却惭紫柏与苍松 - 我却对那些苍翠的松树和紫红色的柏树感到惭愧。
赏析:
这首诗表达了诗人离开故乡后,心境的变化和对功名的追求以及内心的矛盾感。诗人用马、鹊、烟等意象描绘出了一幅生动的画面,同时也反映了他的心境。他费尽心机,最终只能进入梦境;孤独的鹊鸣让他怀疑是否有意;远方的烟影让人感到飘渺不定;他的身体和世俗一样,无法得到功名;他对《灵光集》中的诗文怀有深深的思念,而愿望仍未实现。最后,他觉得自己不如那些苍翠的松树和紫红色的柏树,对自己的现状感到惭愧。整体来看,这首诗充满了深沉的情感和哲理的思考。