‘双带子’原本是唐代的一种乐谱,但后来发展出现代音乐作品和词牌名的名称。
在古代诗词中,在宫调曲谱上写有此标题的作品很多。如李商隐《无题》(其三十五):“君门远又遥,金闺长空索。“
“双带子”是唐玄宗撰。其中所指不一,《乐章集》,卷76注引唐·王维《西曲歌辞》;宋·苏轼《琴趣录》:唐有作《春梦赋,亦曰春江花月夜之辞二首》,又曰《双带子令》。(《唐书·文苑传论》)等。
‘双带子’原本是唐代的一种乐谱,但后来发展出现代音乐作品和词牌名的名称。
在古代诗词中,在宫调曲谱上写有此标题的作品很多。如李商隐《无题》(其三十五):“君门远又遥,金闺长空索。“
“双带子”是唐玄宗撰。其中所指不一,《乐章集》,卷76注引唐·王维《西曲歌辞》;宋·苏轼《琴趣录》:唐有作《春梦赋,亦曰春江花月夜之辞二首》,又曰《双带子令》。(《唐书·文苑传论》)等。
【解析】 本题考查对诗歌的理解、分析能力。作答此类题目,一定要认真阅读诗作,正确理解其意思,然后结合题目的要求作答。 “红荷短间白荷长”,意思是:红荷花与白荷花交错生长。“红荷”指白荷花,因为荷花在初夏开花,所以是红色的。这里以“红”“白”两色来表现荷叶和荷花的鲜明色彩对比。“细细风来细细香”意思是:轻柔的春风送来阵阵清香。这一句描写的是一幅春风吹动荷塘的画面。“浓露滑篙联艇侧
这首诗是唐代诗人李益的《双带子·鸠浮白水踏歌虚》。以下是对这首诗的逐句释义: 鸠浮白水踏歌虚 - 鸠,即鸠鸟;浮白水,指的是水面上飘着白色的浪花;踏歌虚,意味着踏着轻盈的脚步,歌声在空旷的水面回荡。 鬓捋虫珠雀画裙 - 鬓,指鬓发;虫珠,指的是珍珠;雀画裙,指的是裙子上有雀鸟图样的装饰。 楼上卷裳龙女侍,沟前御宿卸妆初 - 楼上,指的是楼阁之上;卷裳,指的是穿着华丽的衣服;龙女侍
注释: 双带子 其七:这是一首七言绝句,表达了一种离别之情。 寒雨江汀隔断桥。:在寒雨中,江边的汀桥被隔开了,形成了一道美丽的画面。 去时当似不来潮。:当离开的时候,好像潮水不再涌来一样平静。 兰浦忆人愁渺目,漫漫夜梦合花梢。:在兰浦(即兰亭)思念的人让我的忧愁无限放大,漫漫长夜的梦境与花梢相融合。 梢花合梦夜漫漫。:梢上开花,夜晚的花梢仿佛与我梦中的景象融为一体。 目渺愁人忆浦兰。
这首诗是一首描述离别场景的诗,诗人通过描绘烟雨中的景色,表达了对离别的感慨和思念。下面我将逐句解释这首诗: 谁向妆亭亭后别,望中烟雨带帆开。 注释:谁在妆亭亭后分别,望着远方烟雨中帆船缓缓启航。 赏析:第一句直接切入主题,描绘了离别的场景,第二句则进一步描绘了离别时的环境和情感。诗人用“谁”作为主语,使得诗歌更具有戏剧性。 丝回漫水蓝如袄,黛绕横山青似媒。 注释
【诗句释义】: 1. 红藕香销暑殿凉。 译文:夏日的荷花已经凋零,只剩下香气在宫殿中弥漫。 注释:双带子其一,是唐代李商隐的诗作。红藕香销是指荷花凋谢,留下清香。暑殿凉指的是炎热的夏天,宫殿里很凉快。 赏析:此句描绘出夏日荷花凋零,香气仍在宫中弥漫,营造出一种宁静而凉爽的氛围。同时表达了诗人对夏日繁华的怀念和对现实的无奈之情。 2. 玉梭横枕堕钗长。 译文:枕头上横躺着的是玉制的针线盒
【注释】 双带子:指双喜。 其四:这是第四首诗。 春缸玉酒细鳞红。怨鸟啼花隔数重。——春天的酒杯里盛满了像珍珠一样晶莹透亮的美酒,那红润的鱼鳞在碧绿的春缸里闪着诱人的光泽。 银子蒜垂帘押静,新开背面两鸾栊。——银钱串儿似的大蒜悬挂起来,像帘子一样挡着窗户,使室内宁静得如同一个关闭了的世界。 栊鸾两面背开新。静押帘垂蒜子银。——窗格子上,雕花的栏杆敞开了新的一页,就像一对鸾凤相随相伴。
【诗句解释】 1. 楼高是处尽乌啼:高楼耸立之处,到处都是乌鸦的叫声。 2. 柳外烟同翠眼迷:柳树外面烟雾缭绕,如同一双绿色的大眼睛在迷茫中。 3. 流水落花春寂寂:春天的江水流动着飘散着花瓣,一切都显得那么寂静。 4. 浮家一槛近前溪:我居住在一个浮动的小舟上,靠近一条小溪。 5. 溪前近槛一家浮:小溪边靠近栏杆的地方有一家人家。 6. 寂寂春花落水流:春天的花静静地凋零,随着流水漂去。 7.
双带子其二 你当时在教头时,歌女们手垂袖舞翩翩。 裙边半卷遮住屐,柘枝长拄腰纤瘦。 纤细的腰身拄上长的柘枝,屐点遮住了半边的裙子。 女子垂下手臂观看歌妓,当年你在教头时的歌声。 注释:双带子,古代一种服饰,以两条带子相连接而成。此诗描绘了一位女子在教头时,歌舞升平,歌声婉转的情景。其中“君”指的是那位教头,“妓”指的是歌女。整首诗语言优美,形象生动,充满了生活气息
【注释】 双带子:指腰带。合欢双带绣蜻蜓,指腰际的两条丝带上绣着一对飞翔的蜻蜓。一度看来一泪零:一度看到这带子而泪落如雨。雪里芭蕉心长在:芭蕉叶上的脉络,如同心中的情意,即使冰雪覆盖也依然存在。春来不改旧时青:春天到来,它依然保持着原有的绿色。 【赏析】 这是一首写妇女怀人的诗。诗中以“合欢双带绣蜻蜓”为线索,从眼前景写到心上人,把女主人公思念情人的情怀,刻画得细致入微
双带子 莫言长夜便无明,莫道离鸾不合并。 天上星辰能化石,黄河千岁也还清。 译文及注释: 莫言长夜便无明,莫道离鸾不合并。 天体运行有常数,月圆则亮,月亏就暗。 天上的星星也能化成石头,黄河千年也不会混浊。 赏析: 此诗是一首咏物言志诗,诗人以星与水为喻,抒发自己对理想和事业的追求。首句“莫言长夜便无明”意谓即使黑夜再深,也总有光明存在。第二句“莫道离鸾不合并",比喻事物虽有分离,但终会团聚
【注释】 双带子:指古代妇女所系的头饰。 骐驎(qí líng):传说中的一种神兽,形似麒麟。 宁教尘匣蒙蛛网:宁愿让灰尘把匣子封住,也不让它沾上蛛网。 别赠人:送给别人。 【赏析】 这首诗是写一个女子的头饰。她结婚时的头饰非常美丽,有两道长带子,上面绣着麒麟和金叶等图案。她不愿意把这副头饰送给别人。 “嫁时双带绣麒麟”,这是对头饰的具体描述,写出了它的华丽与精美
【注释】 双带子:指妇女的头巾。同心:古代妇女结在发髻上的饰物,这里指头巾。刺鸳央:即“鸳鸯”,用金线绣成的一对鸟。西归燕:即燕子,古人认为燕子是西来的信使。缄:封缄,缄固。 【赏析】 此诗为《寄内》诗之一。全诗语言通俗,感情真挚。诗人以女子的口吻写来,表达了对丈夫的思念之情。诗的前两句写妻子结着同心带子,欲寄给远去的丈夫,又把两条金簪儿(双带子)系在鸳鸯上,作为远行丈夫的信物
【注释】 双带子:指腰带。合欢双带绣蜻蜓,指腰际的两条丝带上绣着一对飞翔的蜻蜓。一度看来一泪零:一度看到这带子而泪落如雨。雪里芭蕉心长在:芭蕉叶上的脉络,如同心中的情意,即使冰雪覆盖也依然存在。春来不改旧时青:春天到来,它依然保持着原有的绿色。 【赏析】 这是一首写妇女怀人的诗。诗中以“合欢双带绣蜻蜓”为线索,从眼前景写到心上人,把女主人公思念情人的情怀,刻画得细致入微
双带子 莫言长夜便无明,莫道离鸾不合并。 天上星辰能化石,黄河千岁也还清。 译文及注释: 莫言长夜便无明,莫道离鸾不合并。 天体运行有常数,月圆则亮,月亏就暗。 天上的星星也能化成石头,黄河千年也不会混浊。 赏析: 此诗是一首咏物言志诗,诗人以星与水为喻,抒发自己对理想和事业的追求。首句“莫言长夜便无明”意谓即使黑夜再深,也总有光明存在。第二句“莫道离鸾不合并",比喻事物虽有分离,但终会团聚