寒雨江汀隔断桥。
去时当似不来潮。
兰浦忆人愁渺目,漫漫夜梦合花梢。
梢花合梦夜漫漫。
目渺愁人忆浦兰。
潮来不似当时去,桥断隔汀江雨寒。
注释:
双带子 其七:这是一首七言绝句,表达了一种离别之情。
寒雨江汀隔断桥。:在寒雨中,江边的汀桥被隔开了,形成了一道美丽的画面。
去时当似不来潮。:当离开的时候,好像潮水不再涌来一样平静。
兰浦忆人愁渺目,漫漫夜梦合花梢。:在兰浦(即兰亭)思念的人让我的忧愁无限放大,漫漫长夜的梦境与花梢相融合。
梢花合梦夜漫漫。:梢上开花,夜晚的花梢仿佛与我梦中的景象融为一体。
目渺愁人忆浦兰。:我的眼中满是对浦兰的思念,那是一个让人愁思的地方。
潮来不似当时去,桥断隔汀江雨寒。:潮水来时并不像当初那样汹涌澎湃,因为桥梁已经断了,江边被雨水打湿了。
赏析:
这首诗描绘了一幅美丽的画卷,通过描绘江汀、兰浦等地的景象,表达了诗人深深的思念之情。首两句描绘了寒雨中的汀桥景象,给人一种宁静而又孤独的感觉。接着,诗人通过对兰浦的回忆,表达了对那个人深深的思念之情。最后一句更是将这种思念之情推向了高潮,让人不禁为之动容。整首诗语言优美,意境深远,是一首值得细细品味的佳作。