尘中驱马已十日,急雨颠风不可当。
不信南来好天气,径容阑入药栏旁。
【注释】:汶(wèn)上入:从汶上进入。南来:指从南方来的好天气。径:径直,一直。阑:通“栏”,栏杆。
【赏析】:
这首诗是作者在田氏园赏芍药时写的咏史之作。首句交代了诗人在田氏园赏芍药的时间和环境,为全诗的写景定下了基调。二句描写了当时天气恶劣的情况。三、四句表达了诗人对南来好天气的不相信,认为它竟然直接闯入了芍药园的篱笆旁边。这两句诗表现了诗人对南来好天气的怀疑态度。
尘中驱马已十日,急雨颠风不可当。
不信南来好天气,径容阑入药栏旁。
【注释】:汶(wèn)上入:从汶上进入。南来:指从南方来的好天气。径:径直,一直。阑:通“栏”,栏杆。
【赏析】:
这首诗是作者在田氏园赏芍药时写的咏史之作。首句交代了诗人在田氏园赏芍药的时间和环境,为全诗的写景定下了基调。二句描写了当时天气恶劣的情况。三、四句表达了诗人对南来好天气的不相信,认为它竟然直接闯入了芍药园的篱笆旁边。这两句诗表现了诗人对南来好天气的怀疑态度。
【解析】 本题考查考生鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧,评价思想内容和作者的观点态度的能力。此题考核选择重要诗句的作用,这类题目解答时首先要认真审题,明确试题的类型,本题属于“作用类”试题,然后根据题干要求圈定答题区,最后对诗歌进行赏析。本题中“十载滞长安”,“滞”是滞留的意思;“那堪旅骑单”,那堪:哪堪,怎能忍受。旅骑:远行的客人。“家贫轻久客”,意思是说家里贫穷,又长期在外为官。“尺书何处达”
诗句解释及翻译 1. 故乡风物好 - 故乡: 指诗人的家乡或出生地。 - 风物: 自然风景、事物。 - "好":表示喜爱,满意。 - 注释:表达了诗人对家乡自然美景的喜爱和怀念之情。 2. 及尔客归时 - 尔: 你们(指吴处士)。 - 客归时: 客人归来之时。 - 注释:诗人在此处表达了对友人回归故乡时的欣喜和期待。 3. 芳草兰陵镇 - 芳草: 美丽的草。 - 兰陵镇: 地名
【注释】 (1)壄:同“戍”。 平楚:指长江一带的平原。 (2)江城:即江陵,古县名。在今湖北宜都县。 【赏析】 诗是写秋日送别吴处士,表现了诗人对友人的深情厚谊。 一、二句写景。“木落”点出时令,“雁南飞”写出雁阵排空,直指秋天来临。“秋深”表明已至晚秋时节。诗人此时正站在江边送别吴处士。“那堪”二字,道出了诗人内心的无限惆怅和依依不舍之情。“一尊酒”,说明二人要畅饮饯行。“重与故人违”一句
【注释】 前代:指唐代。遗灵,指前代帝王的灵位或神主。森然:森严。曳(yi)冕旒(miu),古代帝王所戴的礼冠。拜瞻纷估客,指前来参拜祭祀的人群。估客,商人。估,通“货”。歌舞杂巫优,即歌舞杂戏。巫,巫师。优,滑稽演员。 赛雨:春社祭礼时举行的迎神赛会。分风送晓舟,把船只分开,使风顺,好让船只在早晨出发。文螭(chi):有花纹的龙,这里指装饰华丽的船。文,通“纹”,有纹饰的意思。 仿佛
【注释】 长路应难问:指道路漫长而艰难,难以询问。 君行况及秋:你的行程又恰逢秋天。况,况且。 不知葭菼外:不知道芦苇丛之外的地方。葭菼是初生芦荻的泛称,泛指荒郊野外。 何处泊孤舟:在何处停泊一只孤独的小船?孤舟,独木小舟。 远树连云起:远处的树木与天空连成一线。 残潮漾月流:残破的潮水荡漾着月光流泻。残潮,未涨满的潮水。漾,波动。 可堪南去雁:怎能忍受向南飞去的大雁?南去雁,即鸿雁
【注释】 祖帐:送别时设的筵席。鲒(zī)崎:水边地名。通经:通过科举考试。 【赏析】 此诗是作者送友人到越中任,作诗赠别的五言律诗,表达了他对朋友的殷切期望与良好祝愿,同时也寄托着自己仕途得意、建功立业的雄心壮志。 起句“祖帐酒初醒”,写饯行时的场面。饯别宴席已罢,客人尚在酣醉之中。“轻帆不暂停”,写友人启程远去,船帆刚刚升起,尚未扬起。“家山虎邱寺”二句,从送别的地方写到送别的目的地
注释: 贞女今何处,萧条水殿扉。 贞女指的是古代的贞洁女子,现在在哪里呢?水殿的门已经关闭,显得非常萧条。 朱颜空想像,白鸟尚翻飞。 我的容颜已经不再像以前那样年轻了,就像那白鸟一样还在天空中翻飞。 极浦荷花艳,虚庭竹翠稀。 在广阔的湖边,荷花开得正艳丽;在空旷的庭院里,竹子却显得稀疏。 应嗟楚台上,行雨独忘归。 我不禁感叹起楚国的屈原,他独自站在台上,面对大雨却忘记了回家。 赏析:
注释:王授玉在张园读书。 羡慕你的幽居,高远而美丽,在翠绿的雾霭中。 山峦临近荼蘼花盛开的地方,路绕着酒城东边。 鸟儿的歌唱声汇合在一起,飞泉从一道流来。 春天来了风和日丽,登高眺望能与谁一起呢? 赏析:这是一首写景抒情的诗。前四句描绘了诗人对幽居美景的赞赏,后四句则表达了他对朋友的思念之情。全诗语言简洁明快,意境开阔,给人以美的享受
【诗句释义】 垂杨:指杨柳;绿未齐:即“柳色未浓”;千里:形容距离很远;惜分携:珍惜离别;雁去榆关北:指雁飞往边关,暗示送别的人即将远行;人归笠泽西:指送别之人将回到故乡的东吴地区;榆关,古称居庸关,在今河北易县西南;笠泽,古水名,在今江苏无锡市东南,这里泛指南方的家乡;潮平芳芷短,帆落夕阳低:潮平,指江水上涨后露出沙滩;芳芷,指芳香的香草;短,指短小。 【译文】 杨柳还未长满树梢
【注】望,眺望。分符,分封土地的符节。客,指外乡人。清曹,清廉的官署。花辰,春天的花期。催,催促。缓带,宽松的衣服。菜甲,蔬菜的叶子。佐,助。传觞,举杯。风土,风景。寒食,清明前一天。夕阳,傍晚时分。行藏,去向。 赏析: 这首诗是诗人在洪仪曹和族兄湘乡使君饮别之际所作。首联点明地点,交代离别的背景;颔联写送别的时间、场合,表现了对朋友的不舍之情;颈联写景,表达了对家乡风土人情的依恋之情
这首诗是一首描述离别场景的诗,诗人通过描绘烟雨中的景色,表达了对离别的感慨和思念。下面我将逐句解释这首诗: 谁向妆亭亭后别,望中烟雨带帆开。 注释:谁在妆亭亭后分别,望着远方烟雨中帆船缓缓启航。 赏析:第一句直接切入主题,描绘了离别的场景,第二句则进一步描绘了离别时的环境和情感。诗人用“谁”作为主语,使得诗歌更具有戏剧性。 丝回漫水蓝如袄,黛绕横山青似媒。 注释
【注释】汶上:县名,在今山东省泰安市。田氏园:即“田氏有成”,是春秋时齐国的大夫田成子(姜氏)的封邑,位于今山东滕县南。芍药:一种花卉。同宗:本家。诸兄弟:指田氏的子弟。二首:指《汶上入田氏园赏芍药与同宗诸兄弟饮》和《题田氏牡丹》。赏析:此诗写诗人观赏芍药,与族弟饮酒作乐的情景。首句“无数名花压径开”,描绘出一幅百花盛开、竞相开放的美丽景象,突出了芍药之美。第二句“暂携浊酒为花来”则点明主题
【注释】 双带子:指双喜。 其四:这是第四首诗。 春缸玉酒细鳞红。怨鸟啼花隔数重。——春天的酒杯里盛满了像珍珠一样晶莹透亮的美酒,那红润的鱼鳞在碧绿的春缸里闪着诱人的光泽。 银子蒜垂帘押静,新开背面两鸾栊。——银钱串儿似的大蒜悬挂起来,像帘子一样挡着窗户,使室内宁静得如同一个关闭了的世界。 栊鸾两面背开新。静押帘垂蒜子银。——窗格子上,雕花的栏杆敞开了新的一页,就像一对鸾凤相随相伴。
【解析】 本题考查对诗歌的理解、分析能力。作答此类题目,一定要认真阅读诗作,正确理解其意思,然后结合题目的要求作答。 “红荷短间白荷长”,意思是:红荷花与白荷花交错生长。“红荷”指白荷花,因为荷花在初夏开花,所以是红色的。这里以“红”“白”两色来表现荷叶和荷花的鲜明色彩对比。“细细风来细细香”意思是:轻柔的春风送来阵阵清香。这一句描写的是一幅春风吹动荷塘的画面。“浓露滑篙联艇侧
【注释】: 黄叶:黄色的叶子。影凄凄,影子凄凉而暗淡。金井:井栏上镶嵌着金色的花纹。霜浓:霜降时浓重。月渐西:月亮逐渐向西倾斜。朝阳:早晨的太阳。旧时凤:往日飞翔的凤凰。乳乌:乌鸦。啼:叫。 【赏析】: 这是一首写景抒怀诗,借秋风落叶、寒月残阳之景,抒写诗人对时光流逝、功业未成的悲叹与感慨。 开头两句是一幅清冷的画面:一阵秋风吹过,树上的黄叶纷纷飘落,在风中摇曳;井台上
注释: 双带子 其七:这是一首七言绝句,表达了一种离别之情。 寒雨江汀隔断桥。:在寒雨中,江边的汀桥被隔开了,形成了一道美丽的画面。 去时当似不来潮。:当离开的时候,好像潮水不再涌来一样平静。 兰浦忆人愁渺目,漫漫夜梦合花梢。:在兰浦(即兰亭)思念的人让我的忧愁无限放大,漫漫长夜的梦境与花梢相融合。 梢花合梦夜漫漫。:梢上开花,夜晚的花梢仿佛与我梦中的景象融为一体。 目渺愁人忆浦兰。