飙轮不到海东头,梦里三山日夜浮。
归去有时应驾鹤,别来几处见乘牛。
风清晓殿思金磬,云淡春空送彩辀。
借问赤松千载后,幅巾还许伴清游。
【注释】
飙轮:指旋风,比喻迅疾的车马。不到海东头:谓不到蓬莱三山所在之地。梦里:比喻虚幻之中。三山:即方丈、瀛州、蓬莱。日夜浮:形容梦中所见的仙境景象。归去:指道士周翠岩还乡。有时:有时,意思是偶尔,偶然。应驾鹤:应该骑仙鹤归来。别来几处:离别以来,有几个地方。几处:几处,数不尽的地方。乘牛:骑着牛车回家。思金磬:思念着金钟的声音。云淡春空送彩辀(chóu):天空晴朗,春天里送信的使者乘着彩车在蓝天中飞驰。云淡:天空晴朗。彩辀:五彩的车驾。赤松:传说为仙人居住的地方。《神仙传》说:“有赤松子者,神农时雨师也。”千载后:千年之后。幅巾:古代道士戴的一种头巾。
【译文】
旋风不至蓬莱三岛,梦中仙境日夜浮现眼前。偶尔骑鹤归来,离别之处常见牛车往来。天空晴朗,春天里送信的人乘着彩车在碧空里飞翔。千载之后,赤松子还会与清游相伴吗?
【赏析】
此诗是诗人对一位名叫周翠岩的道士归家的祝愿。首二句以“飙轮”和“三山”暗喻道士的行踪与心迹。三、四句写道士归家的情景,五、六两句描写他归途中的感受,最后两句则是诗人对这位道士未来的设想。全诗语言优美,意境悠远。