碧玉绕村溪宛转,青丝拂岸柳毿毿。
风光岁晚初停棹,旅宿春深几并骖。
真隐底须寻谷口,返招应与赋淮南。
银筝画烛通宵燕,还似枫桥待酒酣。
碧玉绕村溪婉转,青丝拂岸柳依依。
风光岁晚初停棹,旅宿春深几并骖。
真隐底须寻谷口,返招应与赋淮南。
银筝画烛通宵燕,还似枫桥待酒酣。
注释:
- 碧玉绕村溪:形容村庄周围被清澈的溪水环绕,如同碧绿的玉石一般。
- 青丝拂岸柳依依:形容岸边生长着许多翠绿色、柔软如丝的柳树,它们随风轻轻摇曳。
- 风光岁晚初停棹:意思是在一年即将结束的时候,我停下了船只,欣赏着美丽的风景。
- 旅宿春深几并骖:意思是我在春天的夜晚中住宿在船上,与他人并肩同行。
- 真隐底须寻谷口:意思是真正的隐居生活需要去寻找山谷中的住所。
- 返招应与赋淮南:意思是我的召唤应该能够吸引那些想要归隐的人,让他们与我一同前往淮南。
- 银筝画烛通宵燕:意思是在明亮的月光下,我用银制的筝弹唱,直到深夜。
- 还似枫桥待酒酣:意思是这种场景和气氛让我想起了曾经在枫桥饮酒时的欢乐时光。