日日花枝上,新声变转娇。
何如逐鸣凤,天上协箫韶。
【注释】
①花枝:指女子。②新声变转娇:指女子唱歌的声音婉转,娇媚动人。③何如逐鸣凤:指不如跟随凤凰那样高远。④天上协箫韶:指和凤凰一起在空中吹箫奏韶乐。⑤协、箫、韶:都是古代乐曲名称。⑥赏析:这是一首拟人化的咏物诗。前两句用“日日”二字,写出了春光的无限美好;后两句则以凤凰喻人,赞美其超凡脱俗。全篇语言优美,意境清新。
【译文】
天天在花朵上面飞舞,歌声婉转娇媚动人啊。
还不如去追逐凤凰,和它在空中合奏美妙的曲子。
【赏析】
这是一首咏物抒怀的小诗。首句以“日日”两字,描绘出春日的明媚风光,渲染了一派生机盎然的景象。次句“新声变转娇”,点明了所咏的对象——女子的歌声。这两句诗不仅勾勒出了一幅色彩明丽、生机盎然的画面,而且还透露出诗人对春天的喜爱之情。第三句“何如逐鸣凤”,是此诗的关键所在,意即“与其追随那飞翔的凤凰不如追随天上的凤凰”。这里,诗人巧妙地将“鸣风”与“鸾凤”相比,并进一步赋予它们各自不同的内涵,既表明了作者追求高雅生活的决心,又表现了他向往美好事物的情思。最后一句“天上协箫韶”,则是诗人对理想生活的憧憬和期许。“天上”一词,既指天之最高处,又暗示着仙境,更兼有超然世外之意。在这里,诗人把美好的生活比作“协箫韶”,“箫韶”原为舜帝时的乐曲名,《史记·五帝本纪》中说:“(舜)南征……崩于苍梧之野,葬于江南九疑,是时雷电晦冥……箫韶九成……”这里借指舜帝的乐舞。诗人以凤凰比喻理想境界中的人们,而自己却只能“日日”在花枝上“飞”,这不禁让人感到诗人对现实生活的矛盾和苦恼。然而,正是这种矛盾和苦恼,使这首诗具有了更加深沉的内涵和魅力。