青青庭下草,芬馥掩椒兰。
能令脉望走,使我缃帙完。
邺侯彼何人,插驾万轴攒。
而我千载馀,触事如面垣。
孙翁识恨晚,闻风起三叹。
缔构亦已勤,畜聚良独难。
不知几年心,成此万玉山。
屋下五彩衣,万卷胸中蟠。
小出已高第,远图未容殚。
春风开寿尊,酒绿衣裳斑。
愿以卷中训,永奉膝下欢。
青山拂新图,虹光起檐端。
何当淩七峰,一快平生观。
这首诗是一首五言诗,每句五个字。下面是逐句的翻译和注释:
青青庭下草,芬馥掩椒兰 - 庭院里生长着青翠的草,香气扑鼻的草掩盖了花椒和兰花。
译文:庭院里的小草郁郁葱葱,香气四溢。能令脉望走,使我缃帙完 - 这能让我的血脉流动,让我的书卷更加完整。
译文:这能让我的血脉流动,让我的书卷更加完整。邺侯彼何人,插驾万轴攒 - 这位邺侯是谁?他能插上这么多书轴吗?
译文:这位邺侯是谁?他能插上这么多书轴吗?而我千载馀,触事如面垣 - 而我活了一千年,看到的事情都如同墙一样。
译文:而我活了一千年,看到的事情都如同墙一样。孙翁识恨晚,闻风起三叹 - 那位孙翁知道得太晚了,听到风吹过就叹息三次。
译文:那位孙翁知道得太晚了,听到风吹过就叹息三次。缔构亦已勤,畜聚良独难 - 建立和积累也很努力,但积聚财富却非常困难。
译文:建立和积累也很努力,但积聚财富却非常困难。不知几年心,成此万玉山 - 不知道经过了多少年的心力,才能堆砌出这么多的玉石。
译文:不知道经过了多少年的心力,才能堆砌出这么多的玉石。屋下五彩衣,万卷胸中蟠 - 屋子下面有五彩缤纷的衣服,我胸中充满了各种书籍。
译文:屋子下面有五彩缤纷的衣服,我胸中充满了各种书籍。小出已高第,远图未容殚 - 小小的成就已经达到了很高的水平,但更大的目标还没有完成。
译文:小小的成就已经达到了很高的水平,但更大的目标还没有完成。春风开寿尊,酒绿衣裳斑 - 春天的微风拂开了寿宴的美酒,衣服上洒满了绿色斑点。
译文:春天的微风拂开了寿宴的美酒,衣服上洒满了绿色斑点。愿以卷中训,永奉膝下欢 - 希望能够从书中得到教诲,永远让家人享受快乐。
译文:希望能够从书中得到教诲,永远让家人享受快乐。青山拂新图,虹光起檐端 - 青山轻抚新画图,彩虹之光在屋檐顶端闪烁。
译文:青山轻抚新画图,彩虹之光在屋檐顶端闪烁。何当淩七峰,一快平生观 - 什么时候能登上七座山峰,尽情欣赏美景呢?
译文:什么时候能登上七座山峰,尽情欣赏美景呢?
这首诗描绘了作者对知识的渴望和对学问的追求。通过对比自己与邺侯的学识差距,诗人表达了自己的谦虚和自谦。同时,他也表现出对知识无尽的热爱和执着追求。