荠堇不同味,萧兰不共根。
云鹏与斥鴳,所乐各有存。
本是麋鹿性,而当絷缨繁。
缨繁已自困,更使舞当轩。
方将龁野槁,难报刍秣恩。
杂书五首其一
方回杂咏诗中自然与人文交织
- 荠堇不同味,萧兰不共根。
- 诗句解析:此句描述两种不同特性的植物,荠堇和萧兰,它们的味道和生长环境截然不同。荠堇是野生,而萧兰则生长在庭院中。
- 关键词注释:荠堇(jiè jǐn),一种野菜,其叶子可食;萧兰(xiáo lán),一种兰花,常见于庭院栽培。
- 云鹏与斥鴳,所乐各有存。
- 诗句解析:这句诗通过对比两个形象来展现各自的特点与生存方式。云鹏是高飞的鸟,而斥鴳则是水边的小虫。
- 关键词注释:云鹏(yún péng),鸟类的一种,常在空中飞翔;斥鴳(chì lěi),昆虫的一种,生活在水边。
- 本是麋鹿性,而当絷缨繁。
- 诗句解析:此句描绘了一种动物的本性与外在束缚的矛盾。麋鹿本性自由,却因被束缚而失去了原有的本性。
- 关键词注释:麋鹿(mí lù),一种哺乳动物,外形似鹿但体型更大;絷缨(zhí yīng),古代用绳索束缚。
- 缨繁已自困,更使舞当轩。
- 诗句解析:这句诗表达了一个更为深层的意义,即外在的束缚使得原本自由的生物无法得到真正的自由。
- 关键词注释:缨繁(yín fán),绳索缠绕;轩(xuān),高处。
- 方将龁野槁,难报刍秣恩。
- 诗句解析:此句描绘了一种无奈的情感,诗人面对自然的恩惠却感到无力回报。
- 关键词注释:龁(hé),咬或啃;刍秣(chú mò),饲料;恩,恩惠。
- 赏析:这首诗通过对自然与生物的描述,展现了生命的本质与外在束缚之间的矛盾。诗人通过对比和象征的手法,深刻地探讨了生命的价值和意义。
- 译文及翻译:
- 荠堇不同味,萧兰不共根。
- 两种不同的植物有不同的味道和生长习性。
- 云鹏与斥鴳,所乐各有存。
- 云鹏和斥鴳都有各自的乐趣和生活方式。
- 本是麋鹿性,而当絷缨繁。
- 麋鹿天生自由,却被绳索束缚。
- 缨繁已自困,更使舞当轩。
- 绳索已经使自由受限,更加剧了束缚之苦。
- 方将龁野槁,难报刍秣恩。
- 面对自然的恩赐,感到无力回报。