紫翠湖山傍,枝头闹双鸟。
长忆梦中闻,西溪竹窗晓。
注释:
紫翠湖山傍,枝头闹双鸟。
长忆梦中闻,西溪竹窗晓。
这首诗的意思是:紫翠的湖山旁边,枝头有两只鸟儿在嬉戏。常常回忆起梦中听见的西溪竹林中清晨的鸟鸣声。
赏析:
整首诗通过描绘一幅美丽的湖山和鸟儿的景象,表达了诗人对自然美景的喜爱和对生活的热爱。同时,通过对梦中鸟鸣声的回忆,也反映了诗人内心的宁静和满足。整首诗语言优美,意境深远,是一首非常优秀的诗歌。
紫翠湖山傍,枝头闹双鸟。
长忆梦中闻,西溪竹窗晓。
注释:
紫翠湖山傍,枝头闹双鸟。
长忆梦中闻,西溪竹窗晓。
这首诗的意思是:紫翠的湖山旁边,枝头有两只鸟儿在嬉戏。常常回忆起梦中听见的西溪竹林中清晨的鸟鸣声。
赏析:
整首诗通过描绘一幅美丽的湖山和鸟儿的景象,表达了诗人对自然美景的喜爱和对生活的热爱。同时,通过对梦中鸟鸣声的回忆,也反映了诗人内心的宁静和满足。整首诗语言优美,意境深远,是一首非常优秀的诗歌。
【注释】 亭亭:耸立的样子。穹林:高高的树林。得地何愁:指松树得到好的环境而茁壮成长,又何必担心被荆棘侵袭。老节:指松的苍劲的枝干。直根:指松树深深扎根于土中的主干,比喻坚贞不移的意志。九原:指坟墓或地下。怜:爱惜。却怪祖龙封爵污:却奇怪秦始皇封他为“五大夫”,反而玷污了他的名声。祖龙:秦始皇名嬴政,因称祖龙。作怒涛音:作声如怒涛之鸣。 【赏析】 《咏松》是一首咏物诗。作者借对松的描写
诗句释义与赏析: 1. 送罗孟维归越中兼柬陈正庵 - 释义: 这首诗是作者为即将离开的友人罗孟维(或称“孟维”)所写的,并希望陈正庵(或称“正庵”)、另一位友人能一同欣赏。 2. 论心未尽又分襟 - 译文: 在讨论心中的想法或情感时还未说完,我们就要分离了。 3. 唱彻离歌酒漫斟 - 译文: 我们一起唱着离别的歌谣,酒也随意地倒满了杯盏。 4. 杖履数陪寻往迹 - 译文:
【注释】 玉阜:地名。芝川:地名。娄城:地名。僮:指童仆或侍童。马:代指主人的马匹。陇麦:指田间的青苗,泛指庄稼。霭霭:形容雾气浓重的样子。甫:刚才。扣门:敲门。惊破:惊动。禅:佛教禅宗。 【赏析】 《夜宿淮云寺二首·其一》是唐代大诗人李白创作的一首七言绝句。此诗前两句写景,后两句抒情。“暮转”二句以“僮”与“人”相对照,写僮仆和主人一样心地善良,对人体贴入微;“青青”二句写暮色中田家之农忙
诗句释义: 1. “九日江皋秋向深”:这句诗描述了秋天的景色,江边的天空显得格外深邃。 2. “农家刈穫苦多阴”:农家在收获时,因为天气阴沉导致劳作困难。 3. “谁知此日祈晴意,即是前时得雨心”:诗人此时的心情与之前不同,他原本期待晴朗的日子,而今天却希望下雨,因为他觉得下雨对庄稼更有益。 4. “野鸟正呼泥滑滑,途人方叹水涔涔”:描述的是田野中鸟儿和行人对大雨的感受。 5.
【诗句】 偶来借榻淮云寺,爱尔禅房事事清。烟穗绕屏香渐爇,雪花浮鼎茗新烹。萝窗有月还生白,檐铎无风或自鸣。他日远寻莲社约,也须沽酒慰渊明。 【译文】 偶尔来到淮云寺借用僧榻,喜欢这里清净的禅房。烟雾缭绕的屏风,香烟袅袅升起,雪白的茶炉中新茶正冒着热气。窗外的月色洁白如霜,廊下的风铃随风叮当作响。将来再去寻找那莲花社的朋友,也要买些好酒来安慰陶渊明。 【注释】 1. 淮云寺:地名
【诗句注释与赏析】赵氏双桂轩:赵氏家族有两兄弟,长得又好又美,他们就像桂树一样,结出的花果香气四溢。 赵公二子美无度:赵公有两个儿子,长得又好又美,他们的美是无法用言语形容的。 双桂名轩拟弟兄:为了纪念他们的美德,人们将他们的家命名为“双桂轩”。 已信结根同得地,更怜交叶总含清:他们已经相信他们的根已经深深扎根在土地中,更令人感到怜惜的是他们互相交错的叶子总是充满清新的气息。 肯随桃李争颜色
【解析】 “耕耘虽苦非为苦,贫贱堪忧未足忧”:虽然耕种很苦,但不是为了苦吃而苦吃;虽然生活贫穷卑贱,也不值得忧虑,因为这些都是暂时的。“老妇一生甘食藿”,老妇一生甘愿吃野菜。“稚孙十岁解骑牛”:小孙子已经会骑马了。“官租已毕知无事,邻社相邀庆有秋”,官府征收的租税已经缴清了,因此没有什么可忧虑的事了,邻里乡亲又相邀一起庆祝收获的季节到来。 “绝胜眼中金与紫,施施难免乞墦羞”
郭公辅挽诗 古娄樽酒忆相违,瞬息那知往事非。 生死可怜客易别,交游转觉老成稀。 谪仙此日骑鲸去,丁令何年化鹤归。 老眼一泓怀旧泪,随风散作雨霏霏。 注释: 1. 古娄:古代的酒器或酒杯,泛指酒杯。樽酒:指饮酒。回忆相违:回忆过去我们分别的情景。 2. 瞬息:短暂的时间。那知:怎么知晓。 3. 生死:生命的存亡。可怜:值得同情。客易别:客人容易离别。 4. 交游:结交的朋友。转觉:反而感到。老成
注释: 1. 情亲酒旨复肴佳,又煮蒙山石上茶。 - 情亲酒:表达深厚的情感和友好的情谊。 - 复肴:再次品尝美味的菜肴。 - 又煮蒙山石上茶:又煮蒙山的石头上的茶叶。 2. 黄菊剩开如有意,青山无价似容赊。 - 黄菊:黄色的菊花。 - 剩开:剩余的开放状态。 - 如有意:仿佛有某种目的或意图。 - 青山无价似容赊:像青山一样没有价格,就像它需要一段时间才能被赋予价值。 3. 狂歌感旧声逾激
寄怀袁兄 双丸递走疾如梭,老色骎骎可奈何。 白发尽从愁里得,青春都向客中过。 壮怀久息营为懒,往事难忘感慨多。 珍重故人知我意,停云回首付悲歌。 译文: 双丸递走疾如梭,岁月匆匆让人感叹。 白发渐渐爬上了鬓角,而青春却在异地度过。 曾经满怀壮志,如今却变得慵懒,对过去的记忆仍然难以释怀。 了解我的心意,我将挥笔写下悲歌
【注释】 南园:指隐士的居所。 南野先生:即陶渊明,字元亮,东晋时人。 清晖:指月光。 繁阴:浓密的树荫。 金井:古代建筑中的一种井,以铜为之。 露警鹤鸣馀:露珠滴在鹤鸣声中。 先生酒初醒:先生刚刚饮酒醒来。 【赏析】 这首诗是作者赋给友人的一首七言诗。全诗描写了月色、树荫、鸟鸣、酒香和主人的酒后之态。前两句写景,后两句叙事写意。“清晖流玉宇,繁阴覆金井”,写的是月光如水洒向庭院
【注】娇态殿余春:南园中有一座娇媚的殿阁。 芳名艳花谱:芳名是艳丽的花名和花谱。 樽酒暖风前:在温暖的风中,摆上酒杯。 僛僛为君舞:《诗经·郑风》中有“僛僛舞兮”一诗,这里借指为君跳舞。 赏析:诗人通过描绘南园中的景物,表达了对主人南野先生的赞美之情。首句“娇态殿馀春”,用娇媚的殿阁来象征南野先生,突出了其高贵的气质。接下来“芳名艳花谱”,则直接赞美南野先生的名字和才华
【注释】 布谷:布谷鸟,即布谷鸟,俗称布穀、杜鹃。催种:催促播种。千声复万声:形容布谷鸟的叫声繁多。一身无托处:指没有依靠,没有归依。安敢话归耕:怎能谈论回家耕种呢。 【赏析】 “布穀催春种,千声复万声。”这是写春天到来的时候,布谷鸟在田里到处叫唤着催促农民赶快下种。“千声复万声”形象地描绘出布谷鸟鸣叫的声音之多,可见春光明媚,万物萌发。 “一身无托处,安敢话归耕。”是说一个人如果身无分文
【注释】 陈蒙允:即陈承应,字允德,号东庄。宋元间诗人、画家。八景:指东庄的八处胜景。 采菊见南山:《古诗十九首》有“登高望所思,忽在远山头”等句。《南史·陶潜传》:“余闲居,爱重九之名。秋菊盈园,而持醪靡由,空服九华,寄怀于言。”《南史·隐逸传》载:陶渊明隐居柴桑时,常以菊花为食,因称“采菊”。 佳兴:优美的兴致。会:相合。 渊明:渊明指晋代著名诗人陶渊明。千载馀:千年有余。 高情:高尚的情趣
【注释】 陈蒙:(1320-1368)南宋诗人,字茂明,号东山逸民。祖籍福建闽县(今福州市),徙居上杭(今属福建)。与陆游、范成大、尤袤等并称“中兴四大家”。诗作多写景抒怀,风格清丽,有《东山集》。 东庄:指陈蒙的别墅。 八景:即东庄八景。 涵:包容。 映:映衬。 茅亭:茅屋小亭。 四面开:四面八方都开着。 是:此。 侬:我。 钓游处:钓鱼游玩的地方。 赏析:这是一首描绘东庄风景的诗
注释:自从离开东庄后,岁月变迁,时光易逝。打开地图思念你,清风依旧,仿佛你还在我身边。 赏析:陈蒙是唐代诗人陈子昂的侄子,这首诗是他在东庄见到老朋友之后,怀念旧情所作。首句“自别东庄来,岁月易成久”表达了诗人从东庄离去后,时光飞逝,岁月如梭的感觉。次句“披图怀此君,清风想依旧”则是诗人通过翻阅地图来回忆这位朋友的情景,以及他希望这份友谊能够长久不变的情感。整首诗语言朴实,情感真挚