雨后残霞褪,风前碎锦飞。
自知春已去,敢恨蝶来稀。
诗句原文:
雨后残霞褪,风前碎锦飞。自知春已去,敢恨蝶来稀。
译文:
雨过天晴后,天空中的残余晚霞逐渐消失,取而代之的是风的吹拂下,如同碎锦般绚烂而轻盈的花瓣在空中飞舞。我深知春天即将过去,却无法忍受这蝴蝶的稀少,心中不禁有些怨恨和无奈。
注释:
- 雨后残霞褪:描述雨后的景色,残阳如血,晚霞渐渐褪去,留下天空中淡淡的余晖。
- 风前碎锦飞:形容微风掠过时,花瓣如同精美的锦缎在空中飘散,形成一幅动态的美丽画面。
- 自知春已去:诗人意识到春天已经悄然离去,自然界的变化让人感慨时光的流逝。
- 敢恨蝶来稀:尽管知道春天不再,但诗人还是忍不住对蝴蝶的稀少感到遗憾,这种情感反映了人与自然之间微妙的联系。
赏析:
这首诗是一首描写春天景色与内心感受相结合的诗作。诗人通过对雨后残霞与风前碎锦的描绘,勾勒出一幅生动的自然画卷。同时,诗人也借由对蝴蝶数量减少的感叹,表达了对春天逝去的不舍以及对生命力的珍惜。整体上,此诗以简洁的语言展现了大自然的美丽以及诗人对季节更替的细腻感受。