野树迁莺合,官桥信马通。
乱山晴入画,连观曲成虹。
岸筱藏春碧,林樱坠晚红。
客行青嶂外,人倚翠楼东。
迢递经禅塔,迂回谒閟宫。
梵天花缭绕,宸翰玉穹崇。
兰气栴林雾,茶香鹫岭风。
草眠分下鹿,云射散归鸿。
霸业销沉里,江河指顾中。
几人增感慨,千古见英雄。
【注释】
野树:指山野中生长的树木。迁莺:指在枝头上栖息的鸟儿。合:相会,聚会。信马:随意放牧的马。通:相通,往来。乱山:指山势高低起伏,错落有致。晴入画:晴天时,远山如同一幅画卷。连观曲成虹:远处山峰连绵不断,像彩虹一样弯曲延伸。曲:曲折。虹:虹霓,彩虹。岸筱(xiǎo)藏春碧:岸边的小草掩映下春天的碧绿。筱:小竹丛。林樱坠晚红:树林中的樱花在傍晚时分飘落,犹如红色的雨。坠:落下。人倚翠楼东:人站在翠绿的楼台旁。翠楼:绿楼,即翠微宫,位于钟山之东。迢递:遥远的样子。经禅塔:经过寺庙里的禅房。迂回谒閟宫:曲折前行,拜谒庙堂。閟(bì):闭藏。梵天花缭绕:佛教寺院中,佛祖和菩萨等神像四周常有花环环绕。