十年重过弋阳溪,野店山桥处处迷。
乌鹊攒枝惊虎啸,猕猴曾过学猿啼。
客行官道霜犹湿,人醉邮亭日未西。
说与睦州贤别驾,好因凋瘵问蒸黎。
【诗句释义】:十年后,重游弋阳的江溪,野店山桥处处迷路。乌鹊攒枝惊虎啸,猕猴曾过学猿啼。
【注释】:十年重过弋阳溪,弋阳在江西,与睦州相邻。
野店山桥处处迷,弋阳是山区,有很多山间小路和桥梁。
【译文】:十年后,我再次来到弋阳江边。山间的小路和桥梁到处都是让人感到迷茫的地方。
乌鹊攒枝惊虎啸,猕猴曾过学猿啼。
【注释】:乌鹊(wū què)是鸟类名,指乌鸦。
攒(cùn)枝,聚集在一起。
惊虎啸,吓走了老虎的叫声。
猕猴曾过学猿啼,猴子曾经经过这里,学习过猿啼声。
【译文】:乌鸦聚集在一起,吓走了老虎的叫声;猴子曾经经过这里,学习过猿啼声。
【赏析】:这首诗写诗人在十年之后重返故地,对家乡的变化感慨万千。诗的前两句写景,描绘了弋阳山野景色的迷人之处,以及山中小路、桥梁的迷惑之感。后两句写人,通过描写乌鸦惊扰老虎、猴子学习猿啼等自然景观中的现象,表达了诗人对故乡变迁的深深感慨。全诗语言质朴,情景交融,生动形象地描绘出弋阳山野的迷人景色和人们对故乡的深厚感情。